JFIF     "" $(4,$&1'-=-157:::#+?D?8C49:7 7%%77777777777777777777777777777777777777777777777777"H !1AQ"2aqB#R3b$Cr4Ss%Tt&c$!1AQ"a#2B ? }XuAo)8^ IƟ`vUp9jY0Ǧ w)E허2jU`SEKw5]kSno!]:?jc\غV7/9N+{t#8zd/޲3F/=ź3GNquV"/4:{z%ۣI'D@ %88^f}VV)S_2ed^Mx"͟?UC62Q%чmO͓ cq0rŖJ\Õ_Sݶ'|G.q޾D U]nP%EF>˲E"d&'f2s6H]4w IS˶4VbaQ+9]XtNx:M0JNxϙ⟟"{nr;|{%vo\z-wc,*|k}-m55o4W9ؓw߱Yzk .=/oϡȴ^9ҧʹamtQԬZ]4?egjrQ}+)MleE]MPEn!`IK2RUEwVIoͷcp;lśe7΄uN ;rПV8|e\׹9Y-V_G.)XԢOv<;_"ڜ]ߙEr݊'K{KuBJ}KI}24|"v)/ʻo5)6-Tjd7.C]Q&lU,Yk1P4~UKZs|$kX6+屷CUq+N(jlGrpG&UB3#k3\9qfg7O8Kim(AJOO~C#e`i0wĦij$cWh<dtQߺ"NOtG+ZǪ]b5%]v5$)u|qZ柡s-rۖu$MKڎCmN_V'/1u,21pvlc>қeNnֺ|bkl=lǷNOʣlz*]»vȎ[)j[fs[]:s#m6Qt6*Q+`};ßj[F_jcv`r#w}|k<ڞ/r53N8>Kh q_-_??@enſEܥ\D\YAEo+ ޟd}IcY7+t{=ɩ>}i\\JfxzVdSzᔢ]Q^CJի\iceitMM5hڦg')^ et#ۯ"ÿfF->4iؤ2ݷ6#p6^-R̫gETj^I.kӽUp~D9[:/>h> \gJ|ۿؘ>ml9jMK =+*2i=0RiͶۗV{"u]IH`9J_˹KƼK$X-|=ve/ bjxw.9i%NqVJcFYKcTtO,F;%67vYb8֝qq0tUt=DvawsS~~Edzr^F-v{c++ݔ\|9Iy #nOavOY=3690Tcrilwa\˓m$?箵S6U c(.~R7suMhqcMOnKoc*ȣȩEd'J ܜk*_q}%M/7c.|;trddbsdcJev85̤iW Ę 8C# .딖e$sk80^\J众2)Nm~|Idj_ O+6ǻ#(MIz4Qo:օY,:q]̌"lK}{F]ζ)h>ʶ ^ue78_G#rqv$wkk[Q c+վ+ĸZΝFB]VzoiJRke&Kgom_7Wef_7,osJɽE%lzBt>mRs)v8'P0ֲtrOg4p_2`GlhYڦDF/ӚKmtm'P2kqU765fJY:y؊.ox%8V_ִ̌ܞjpqwЮQ;iUcNoOoٸcY w*4soӵkqf$?-jy~0{>?DaL8XL/ɞo+'8 {ʸxգj#Dy)wk̘e۩+%}~;ڼ5xek|y-%ڱ-ʜe:EEScÚ5z|r'&I&яF*F7|[nRF =(4ۖ@. n7@xx:N^8Bg%u/ny6&dR{?8U_Q6Z߯-oh.NR]} qi6~H(j7*uF&l&o8ts]/P89:jW*$w׹Ӌ FxpsCJi.7N q4WU_}7*M#qWiصnk'4ݍl*t^ c<'d:~͗enFQRz9v~ddoTZ̚k7X(wUswO̙fոҁՕ[$IAI>WW~ĪEѢNoeutYߑ-Eixιpxq{FnyfRrjqU᫤]>wPU8)Y-7Wbq㛋w:7ܣ].j%K:y4] %9$I%pT(󨪙VqiYٓ4y~5S/XTDZM2lȪ; S~Kx:(Mn0';-{*qV&|W3S+\֔a{R{s=lYmN9Fn&o'}Vi( ?*qV5ѼCNsM饏zߴ$^O69@ ,$y|jE;gW/u|M?3+ZՕN86յw%|QO㏏S\E#ddsgl+Scl3~~CԕQľ?5_ z߿t11OĶ0>oB9E/SOSk+b&Yn>$툧eg) "!܉(1 uBoJ)/t/,:=7M+1ܺ#CmS^Nz 6[u&]+|Dfj:uZ5-Z^TjMtm>cȳ NdT_,M#Ex;pt۴ͮ#!N iKl!zPծ~$1SiO} HI&g Bf)b%Ko̧kumEnص;V?j>nltOMVۆl>.WueYaw2+qK,?uHiqqSM}~gu3xbcWSy/Xc{%sZ]uaUM;7:cb5G97'7þյW,;$ܛyVjl޻y7S;o6gf.Tг[7/i1Z^rE cUF'P1-?%u&q{fw~27ޡ ^w$?SwP[=R3Y73 4x(Kk&rLȫMKn:RjcI?3Al`vض[POĖSYujj6v+-[xҵ=~zNN>\ɲQ/uufo*e6l;31붏.>w6=7#7dFDc%ƶTbd;2/=?Asr! ~ZSS~I"9y]Hn,ĊJ7S}cK"amCg3yP=RQɤW}t;-{F+v+RɔڎB?º{SV묖kۏmK~%.Q;OfEf_Y/F-V-MdD)m.ZՍ8Y*h[g/6ydmCc[rdfʾ䖗gd$^֍^ʅѻL|<[݉\߯RiJUo';œN?B smS ܹkس,mRE^ѣlJ&.ċ԰YO:޼f\Z'HCѯU[ʩ1ff4S-٥YxTIGLiыr }L)edׂ*l|ٚuoxӿnWkTbbVm zT_'"x5Vިxo1ج^Fq6Sd3ws'/ڞ6m?}1OsRGݝ+,~ڬ%^p1ef5c25vq~﹉ă[r-eq] 8+/ESj}?mUE.xYK3"oƔ^Y9I]I ޑ" &*4.Jâ}ټQbXKJ񽼀ncg`+riܭ_'Bֽp%bX'7cB}WPm|zHָLJhj~E>i~Z$297|_hyΕ&s}ZϷ *j]:v.HK<SP8`Pƣ)r ,}8Wk[ArHgn=о7:J]TTP>OOj J_KyB\Ԥrm嬷ȫr{ݙ5R(FRЪ6q}KLmR'eޖz6[YތesYYL5Tr7s\^rؙV͸컬j5d?yk'b S }kra^ߚRH)[sg.fLM\u= vJQ]rVkZuoN}#G?yjO%|i2fKoӰღC P_Ϳ6Zr{e/m$i}9 G2')YG9KY>|1ӫ +v+i;h\Q@˿Lӭn˖ 7ck>Vr.D0)hC<˄4"0[eԬݭe+l2s3ss oX]1r]+VK vI;mZ')R6e5=/i@]H^Z۬՝EW.jƆf{8mXMV~_̝z^VR}T63}}k3+k3:j1Phlpi{欍BȽ}6w73GtUZv>4eUj$ xz$$D/߇ߟI"uk̜aƪ*ke/F:dһ_PE1ݡkp(5ʏ-ɮ{Yllԧg!ܝ g]i-umεŸxOê^=PR ##XeMy%2L~󜺶Hm ݙ2t_ƶz7'\Z4T<"AM-&xaC]a5.huQ۫$cMμ|h;.J.o߸sE-zU{d];|YLSMvSEneNKr1B[]NeonNߪ$4̘FPrkxޱ=0lr7Q%=$KQ;0r*XKdGۃ*]w-npᬶ\tt4>Dc[Ouo3/)-WҴ xs71eԤm*ٖ웗H''.Cnmy]݊Kra[9)Y#2U6d7tf.[R.GdE>#O_.+-K`{KonR_ÕM/)?:F,Xo1ƽRmz8C]lD %(x+d2Ah+\CCLJ!D65x\ȼv)\Nrp*[YُfL*PyVΚuWA K4hyYdwihNIy#ub?4NDϐ'4 :nFe(o%ve@@xl-k%QƭRP&kεMŪ-Ys2u ]T!}8*TQnZ}v =~mԧyDM&8K>2|Bnugܷ.wvCs̼5F^ubES7ݢM&4Ź-~mKx1((sr!M5uy\q)oy|a)ˣ,A?w"T휳2\F}PR-<2%`~4Z5\W"(USkGpT(~Qj>ɰ쏳ǓSKKx's]nEf'.iݙL>Moƹk7ݭ[.г6lk<;?)#E]xFU7'>vF%R;t:Җs}NSBWX=Y8ث}~G)S^^ƽwR[)/Fm-ڞTK~˓Z]U;RQ=M/"NԝP[-Y9t_8V+}P?Ue{M/O&WWKvc#r'KM'p[±vtpRC/W|7K2Rfm;ljm%Z]^T[6}6iTC }L[uxg7(Z}. SRI)jҞzȶ쳢oYRw$ŷ"J\ǭw{u'R taF{;3hHB\RP(*ZQ]y;;k٥nWbGKv-V?NDҞkd9@z LJ}Kc9C*?V-*[*۸-0.|󲝳ߗZK#%_OFGF$kC$[NNJ7Yn[k~Xzc+Sʲuhsw^^4+nElbƮKD,}YLV=i=|p|_=b5mȵ(~,em#Xƥ.sVoEaWXc.lY uG\m';'*\ӆ}|˯UfQBvo}/"zw + qvMrQ[[AdU2ٽCGgjؖS~Ev%9">$_2Sߚ%ѽ7jX(t#21r{̬F]b()?r[Rı)W[O/6]XL9 vuLh-Ȃ9"'7f!Փ䮿Bf}[lag֧]?Pc#D9EmfK7o*})+n!]qIo^FrNVNo!Eƃd#OP?%ۋ(mPu93ۣ{}2&$%cZ߯LҚY);U afԶd,*'6_?B:R~}^̬~mJ+vC}Ѩe"MY+mi :s쥸;iJeYvBddeK|#5/mzR]F2 JHUU )/S{Ic$=: W)>} @0#URsR=w"L{+ɞ)d|*qq2>[nƨDۋ-G[6½J|{Ѿ4MwyG-Σ Ze{ug>2|'zΤ2%xՑ*<Q̥T')uLkjn(zF-JOR}wn~FV5zq2m'^VS=7Y^RdfeO)>EpX붚w*r*w˿^kڴ{J;K۔sRŶU]p\zn@dx6[+yeH[_m_/I&mv|M5&&-G"v۴^{vg8Y(K_~h0e AxfrzڬkhS/Vy1ϯdW3'͹}{'V-:MW(V/ͷ*E7s\EmEW}bUr'k,P{9?B֫ #[uNrB,wo^{fdF(5tRf.2J-/:~ t0M"d_/c^32*q]yLl^2[ݥZc*vtm213r'tSuM-Խ#o/HF+2VEpmǦޟS?Rs+t:u G8n,Ԛf,hY8SX*rKf>+cpruɬ=DMrXgϸ:~ɲ ~]'5'kElw\=ڞAG&')G9R\_̝1K;nPg&T(ի[^Jҟ"qoӸ.W}3mF>'$<\U6-~?x?B~{^xkpv-vlߣe빹j\(ښsuu6lH(qoaYt?x8}Ie '@b%TݲygV.+O9/W4MsCMuFjYzG.{ds.k(>G~K?ni-=R r}r ?s̥%l5Ϛ9IN6~۩RĢWNʾE[|nb.HY—קWkr1ҺշMNDp)^¸R:w;u1 12]T/Uiʹd%2OC2K*r5S]g凫5 UQ.ȫ– /i91njFkQxuJ1rn%XDžy?s˗վuMGƋ/m^J*RsF))uF,'l{=|nFm9:N\%u#tnXE->e2Y0PũjUȨEŭ|'eʹ[o{Ցms%CGg/}t|snzrvm\g}cÊ94Pvg'L}ّg궮ԱߢO^f.W-sT]M˔ېе<^Н'KuNn_Vl8*Kж^ xsuW51-ᅱFzƉT-kY/9wzDޯ/XlW)gypǚjDɨ~{ݤHCim.[>rqE_Uرx/>|L64%aj;fxӱF(K֓J9՞ -K> I_5Enn´&=Oc%o̟IJZF$۲5I9Wݚ n.WTuѲӏ[4U/9.2zX5\j3ĎEsMq4%9.d[7јc9eNa+sjE';%s#ɤ`ףS=WI쫢.Mv:j/[3:rTF_zt:.z%udW%]xܮVz$Vŗ49[^y.խN~M&mx+wGR~_4KC[ʻ:v>03߶v9x-Mȧ$c:lrCWjeg%ֹ_Nh՝Qɏj^ϛr^.>WhlE5yֵ6\W^确]*гc&^NI[oCDn.ߑ!,m&M_/'Mn$s\r^8|uSZZ1|LV<(zq׮xmٚZƏ%.Ԁs^2𱸒O#&,s[mײ9kޖCoSq&俙qxP.N] 2UǎsM2iN.f r[mcQZmFُE{#[TbҔ*sfaSrn^8N<\_'MarJ6 EQғ|F[S'[~q~kmn[_x?B f5Q١X=g(~[Cx}GO ĺo'e)~dq(Ot`sN=~heu ::m'Cjj>~5V柙cyQD%uqEc{[l^U O]b~eŦۑ'W3&' 2V.^D%G S6\wYNO$. O+^ŵG~haEs^=1*bICzFF4O#,Wu3허ekB\I'tWMߩOG3iFz{rgeM9g r] i3gk&u1r/1kVgR-ɿuF .^;3;?3큦bN̂r4ovMkڞ}[:,IVG<};*-2",>K%bK2Ƨ[w!)ˤ;d?4%Ul2ږec4#ōIw^R_/TFX+*FM[F|a'ߚ2SIMeVGn ~&Y Ym(?ԛ],=|сG4yjk"Q^~ԗ^c,qqrg^-:Uc[E8>>k|nS..LBIc>3i|ZEZXAqm nuOm<; X~mrK=~ ƱrSN<U!F΋WS/|t?K)zd} ,C"ovx?bբs3mX3桭X֖˦kFddhg}$ggSo5jL*NdJis$ EQ\v=0HxzyW~FT_Ƶccg,&=_V(%kq+_÷O'[_[Uڽv F $Ξ9n5EN/4Yy/%*} .jΔ`V_6\VͲohzfOgޯzpj}y}v:34WH;+x7ӻu<ݦ"mJ/=>eoD֣c4kXW-[}٬6;t[Na_• _5i5˗sٴ]+e;Joj㼶ۙyLumo5&F)F\ {(sm_M>gzcr)KU̠Ħ=VDd'h;-aŤ9KٰqQܫަazMp4bk9 UX.ͮ]KeS5Uq[¹X0ɦ6]roFjʧ2׏6/C6eQE5KӰmsFnIz&`z팡-ٯ.ixyك?c2//z6M4W[]_"?Õ[? Vfvӳq]I5(d|MʝzcC*mN>B2gD+><e:Gh %UkW%zJ8k_ˠ=KFRfw{sŖ^q\/{v[Ω}gLjT[t_ޕg6G~rkkMcSRKբ54?SAûO1o%[>5/R~CioNdNʛćh>f6H8c/<1xd[ŦCEk.9"ej?w&O6^ژR[vrQ.z㎩f6:V8}hi2z~ s-w]+|I9s_C~>-S&9ZFVLf7-d'pՠplJ#mm؎s(?Ʋ?/A%_sXuGNnR}_dq>1ʍ|У3]NXYZʷ/&ܛ彖LS? 6]"_t5qP5Kq]^m91jW暹U6-5WU澦M0˵f2ӪǮ.P~? _nEJTcTei)ٳrۣ%x %gs}7l9'tb~dXst# r?}Weaq>=+to)7،E*vn\e_,\NFxcivz]tM˼?Oԝ2Zrλs-ĺEtonIIfm/9^[^EBUjOnr6vI& l]%0")2䒶-+R*zyX<> -X9GUo^xYQ8ιvixٔa\t)hv}ьոVU~tK,=_wLLa?TYIo]$`N6cbi?#7;MRt<.~Q-mob\\g5췍 ڌ_?8nfJN/Y͢n3?_sϩ{HiְPo'yS??_jߡWi5q? MWȲ)8a]lLˏ--b[TXlΫRy;o5뜾$HW.mm?շG[Ƀ seo5Q}Le%*،«~uU{R$t\^%!weX:G('6WupTS&~8=jo?2_PϖE[nf6Tٯ;GLW)NM[o*\j%.gb|䭹noOX:1R)UTj74˓]D_bʝkzNI.9|^G`KeQ{mOjX/sR7evdgi7qm}ތW&4=~|YY)?7Oj}xXkF×4c.l?i|b[5Ή5j-[Y\z<茲Z$Ff&o;gErǩݦ̪/q[&[/9uuzi;PS^_/?]=ΕqK~ӛ5'NM[m_Ϲc'[oӯE#g߂vvGNRo϶o5Ǩ[ɉtov2~i<7iSȜN(G5+/ٛMTܣukj鷣/$1˒!Mxr\ߤs1ZuMQȌ^]c$CXrj#N/˦Ķ9]Nzê5zi;W,v!ŧD6zğ7uR5^MW}>igl2U2nXo{}_w]&vte\Z3 MEEe/ 2s㗼S_bIղTI}|[Ye/c]*̪9u/DmyNxSDgi `Z?.RFj۪'~.[KVb޺o濡to?E#[.^y=q4F8ڎ/GX\.YW!Z.ѕtt:?gYYyU%Uw~ri>ȦKhg,5/=>V?TrN4aWO,oӕ7-SRi*"dܽpuaVQÞd-#J2Nr:#``ѧWR-F?I-T -cOT2pr?þזgE\Ij~L9%EMoџUؙt8_eYΧWjU}e9y9z/#TT-2dLt3H=ڼcKb'"uIٓ'[[߱F~\2]r%C]^VCLjm[cJNryf}ջ.[DEoRՒb'>fVy_c6[K4Na5>{ɳaw/Uj.Զ_K~?IeJ7OQx3IgFc*جɊǽ-o3Ӭp / ]7V*ENܜ[r/tOJΉw*ʨ*JFN^.WZeLgUwKi/M9y8dkOᛊHxGĶM*&#h/U|6D(uFyE5hYxiSEVm^D|,ۿCj;<*ouOkYpΔ2{x-L] !k2ا#IM'a7:M}M1Y儭Mnk[/;4Uwkkɫ%aɔoXVV$m;2Z4i9:>\Yů= ?[{t6,~!c`Un+dW.gKyIB]l+3kض(\MZ\}>k\C~閹l[ů]VNtƸr몮X+U>v'nv{y7s[г̭9Ctvt% GqT8=wa(6\Rd柮YWv^Fd^\+緉,+=-^S"k:NVu o[_TIѝ椯bF/G㿏dΙ?T}K-T)W>s?3M)V*,;P\,}B u{rDexڥVFfw}47׋w}]Դ 1dmk1V%/'T:Fǒ_TEe[l/l/ٯc{Ƀ[~`zj⾥r}Vܪ{M8Qv]$mU]8J2MngcxY?鑞.9HjxSy.fS(|]MgcK2$(jRQ3XO|<f:Jq4& fw|$N )A8ת99 mFNM*Dϒ NoIa9i9y?:D⻧߇\7ɧ]mu"-˥5/w̨_ 7DK['[2"(%xzT\*GT"+<,yX.lEJrfo?.4N;l>jmZߣ5FdB3\r,t,./S]Q{tm5lӕT~A [fv7Iہc: ΪN7I]2(|o$NLW"#~Dͭ=v-Mv{-lqn{I3xn'6.=DƟܖަ~deQV;k2Ei\[bӴ1_]OhZl朠&t3xkei+c\'ZԪ'hK梿X@cTԫ#emIz6e^i?8 NBc̆f+MׇdC]YSd%lώ8-c7eι/}_con/no\핍~[WNReXMo+اn ?#Ͷ-AUFN1V4!y,{1a$S﹑;Ǚr"__[o) xk}7EI/riwؙ7mR}`|yrEVdo/B# uٳiNQKQkᑑ^d@/=ˑɒ768fsuor9=7ףܹճpMr-$1uySOZN?đrqզ9F q=.!T?ػ bf{¯q=$^:!ES߿ Fu\OS,8e^UוS^hF4BQƺȪw-kF39@X06 Fv=Q^|ƞ5}2tnmG_|Λ(|%](-5>KȁN$=6lq).12 V6m$ׇlOcҫܸ K{;ľ>+Q?Rx-Keu uMy$i B}G*h$Q -W[-&a"[i\}~Ek$<~c{MffS eS.#\^lMiytު]9S{u4 {DFޅSź}R ]R$y;r/P̙3niXMt;&!rxw\ZFmQ"w\L{^۔K&/gr:m=2%5bwE"^e[\$ɟPi!U_rdS2d?=[!(I.rC QZEim%}|YmzZ_ά<ۡLQM|` ybPȏ}?]Eu[`kҫgFb~F}Q8NP>5lӳ^-K%Q}$sx7SvnfTƸ|Kzd'_ⰽח$4L Y?qy32t j2e ȜrJ{mبhۍUU'p#8y'ѝ=i+Tĩo7WYyČkL5؝M=%"Nt}eXW)N.~sv5pɮ sSQ[+-/}kVk'FEɩ9SE&T=&\緵 --tf.9Ѳ4_##_ɱTFV؞~YTddS&s=䟚Fb1._5}~gM'p#,U hs--XG wtԹTi7M:GYK5'^W?C>_Gq/S&d| k_gO ӊiJeHU G_ Êg#),}-:5>V1emq}t}q?meKU:BqJeiPɗ#\$sI} Z生ƫoo=V=pVcUg"%wEm叡vIdhrȔ~F]p58_.,O|'Ɇ^L!c6OWӷ{x9?Fp?ceOuT+Uɵݹ&gx9i퓃sxGIm}_3Īr#:ԣ?4בc[jö#B7KʌWNo)=+c }YvP{lv^r+5Vxx_:~=̌Q}CTy+Wh鸚f$101뢊F[#--Y\i@l)W8/E>8nlj/ktOľ,q*[sE[]:?ZeQvŔɺ|j(Wx,LW=:S?κq%81c)jJvODLiW,{96vr-2}-EH,}%3k#l5gl~x__W Sڎ 8YJQvA=QIWju6-X9$kWЩCI4UWd'&O/Cf=Pi/#+>n$KYst܅y4ʷD^~%~myj,s_4Q}΍Cή;SW:h=Ff{.B/inȇo=-T͸OY2}hlK}.m7-z?,f-/^b\QWs/_͔/3In[6M;l ygؼ!WUË_)D9YL4_>f}ϵ3hV5Oѣ(l8?L4蹥[-Э=7V{&ʢPʼ*3cMz>u4@[oM gKS[jy"Lھzɵfx)GE`ֿ.=kJ>/iˢ[j-qץQC B@o V(ʯG?Bܻ\I>=K-].(vOE.5׮=/Pf^&$caY9{3މ%YOxZ~6Z;;ԗ.NJzş/YϖĜ%ѿO^tY$ν4|e}2ɶU9A؜h˺LrIm%J.|I]kG|DzU k4'(T\9߱^!z -:mW^ <= <^2*;Seq(6ªsHf5ʸO{Ilr~G uJY^k5X_y;5'59O@ƣ̶>pnCOvNwX4oUUf]Џe%MV9Xm9]x'Q=82z)c/~1\~LSow>ﺍƻUql~Sqo羘sk}VjG71kYؽ]b4qnMӡ; w@̇IL㿗[43)]=v*)EH'a񖳋ҎTkxuXGK& ZIR(M8?:ixJp-dmckpu*%N^-7E3='ceE&';_J'Mw𶥏Y9+d9+>!e_Sn|VX -TZu]Ģ/6\ckr /ޗ/z[y.N:*k$ }Yǭ}GUm^-%dm;K_#ctBsg2:8rz-VE|T w.}w9NEPGnoCe8/&3qT}MJ̙Mۗ~哳,-WI_Bsh+~͛vN{ZdYKݲkr%+lo*re-ه?:vYqFfCsqMXRķ{yqgrx.oǓ\xdڗ_ZC9WomX|KmV_%UJܷr$drȳL~MoKyYLic Jq<1$UuٯTד374s<ĕ96춉r9 pGc9=p^:)ZJb&VӝXٽ 0/X& ۳*_ԙƏ.5J 6<$$6B0d_d?hqd>XCe- wO@pg:.>$.Ϣ~L޲|,{-ɪ2.u/Ds-[ُiVIWK5M#Fܭ3?x.)ۣ,wJ)Ȳڣ-#fbdq&Tͧ8Q,YqQ)/R­?\k˔[p_+ogzP[6r^o}_kT}JiJ;<ivEH8wI@MOPʊ\#+$%PDF-1.7 GIF89;
ANDA PELER
Server IP : 182.253.108.180  /  Your IP : 3.131.37.82
Web Server : Apache
System : Linux sma1wiradesa.sch.id 4.15.0-213-generic #224-Ubuntu SMP Mon Jun 19 13:30:12 UTC 2023 x86_64
User : wijaya ( 1017)
PHP Version : 7.3.33-10+ubuntu18.04.1+deb.sury.org+1
Disable Function : pcntl_alarm,pcntl_fork,pcntl_waitpid,pcntl_wait,pcntl_wifexited,pcntl_wifstopped,pcntl_wifsignaled,pcntl_wifcontinued,pcntl_wexitstatus,pcntl_wtermsig,pcntl_wstopsig,pcntl_signal,pcntl_signal_get_handler,pcntl_signal_dispatch,pcntl_get_last_error,pcntl_strerror,pcntl_sigprocmask,pcntl_sigwaitinfo,pcntl_sigtimedwait,pcntl_exec,pcntl_getpriority,pcntl_setpriority,pcntl_async_signals,
MySQL : OFF  |  cURL : ON  |  WGET : ON  |  Perl : ON  |  Python : ON  |  Sudo : ON  |  Pkexec : ON
Directory :  /usr/share/usermin/usermount/lang/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Command :


[ HOME ]     

Current File : /usr/share/usermin/usermount/lang/el.auto
index_title=Συστήματα αρχείων δίσκων και δικτύου
index_dir=Τοποθετείται ως
index_type=Τύπος
index_dev=Τοποθεσία
index_used=Μεταχειρισμένος
index_use=Σε χρήση?
index_perm=Αποθηκεύτηκε;
index_add=Προσθήκη mount
index_auto=Άγνωστος τύπος
index_swap=Εικονική μνήμη
index_return=λίστα συστημάτων αρχείων
index_none=Δεν έχετε πρόσβαση σε κανένα προσαρμοσμένο σύστημα αρχείων.
index_mount2=Τοποθετήστε με κωδικό:
index_root=Σύστημα αρχείων ρίζας
index_show1=Εμφάνιση όλων των συστημάτων αρχείων
index_show0=Απόκρυψη μη επεξεργάσιμων συστημάτων αρχείων
index_addtype=του τύπου

edit_title=Επεξεργαστείτε τη βάση
create_title=Δημιουργία Mount
edit_err=Αποτυχία επεξεργασίας της προσάρτησης
edit_egone=Αυτή η συναρμολόγηση δεν υπάρχει πλέον
edit_header=$1 Στοιχεία εγκατάστασης
edit_dir=Τοποθετείται ως
edit_usage=Χρήση δίσκου
edit_swap=Εικονική μνήμη
edit_size=Μέγεθος
edit_free=Ελεύθερος
edit_savemount=Αποθήκευση mount;
edit_boot=Αποθηκεύστε και τοποθετήστε την εκκίνηση
edit_save=Αποθηκεύσετε
edit_delete=Διαγράφω
edit_dont=Μην αποθηκεύετε
edit_now=Τότε;
edit_mount=Βουνό
edit_dont2=Μην τοποθετείτε
edit_unmount=Αποσυναρμολογήστε
edit_order=Ελέγξτε το σύστημα αρχείων κατά την εκκίνηση;
edit_first=Ελέγξτε πρώτα
edit_second=Ελέγξτε τη δεύτερη
edit_adv=Επιλογές εγκατάστασης
edit_comm_opt=Κοινές επιλογές τοποθέτησης
edit_ext_opt=ext2 / ext3 συγκεκριμένες επιλογές
edit_nfs_opt=Ειδικές επιλογές NFS
edit_nfs_opt4=Ειδικές επιλογές NFSv4
edit_dos_opt=Επιλογές συστημάτων αρχείων με βάση το DOS
edit_hpfs_opt=hpfs συγκεκριμένες επιλογές
edit_iso9660_opt=Ειδικές επιλογές ISO9660
edit_autofs_opt=autofs συγκεκριμένες επιλογές
edit_smbfs_opt=Επιλογές συστημάτων αρχείων CIFS
edit_reiserfs_opt=Ειδικές επιλογές Reiserfs
edit_tmpfs_opt=tmpfs συγκεκριμένες επιλογές
edit_xfs_opt=xfs συγκεκριμένες επιλογές
edit_ntfs_opt=ntfs συγκεκριμένες επιλογές
edit_list=Λίστα χρηστών
edit_create=Αποθηκεύστε και τοποθετήστε
edit_save_apply=Αποθήκευση και Εφαρμογή
edit_umount=Αποσυναρμολογήστε
edit_perm=Κάντε Μόνιμη
edit_del_umount=Ρύθμιση και Διαγραφή
edit_ecannot=Δεν επιτρέπεται να επεξεργαστείτε αυτό το σύστημα αρχείων
edit_ecannot2=Δεν επιτρέπεται να προσθέσετε νέα συστήματα αρχείων
edit_3_or_lower=3 (ή χαμηλότερη)
edit_advanced=Προηγμένη λειτουργία

save_err=Αποτυχία αποθήκευσης mount
save_edir='$1' δεν είναι κατάλογος
save_edirname=Το '$1' δεν είναι έγκυρο όνομα καταλόγου
save_ealready=Το '$1' έχει ήδη τοποθετηθεί
save_ealready2=Το '$1' έχει ήδη αντιστοιχιστεί για να τοποθετηθεί
save_ealready3=Ο κατάλογος '$1' έχει ήδη τοποθετηθεί
save_ealready4=Ο κατάλογος '$1' έχει ήδη αντιστοιχιστεί
save_emkdir=Αποτυχία δημιουργίας καταλόγου $1 : $2 
save_eumount=Αποσύνδεση απέτυχε : $1
save_emount=Η φόρτωση απέτυχε : $1
save_perm=Οι αλλαγές στη φόρμα $1 δεν μπορούν να εφαρμοστούν, καθώς το mount είναι σε χρήση. Για να πραγματοποιήσετε τις αλλαγές σας μόνο στη λίστα μόνιμης εγκατάστασης, κάντε κλικ στο παρακάτω κουμπί.
save_force=Δεν ήταν δυνατή η κατάργηση της προσάρτησης στο $1, καθώς το mount χρησιμοποιείται αυτή τη στιγμή. Για να επιχειρήσετε μια αναγκαστική αποσύνδεση, κάντε κλικ στο παρακάτω κουμπί
save_apply=Εφαρμογή στην μόνιμη λίστα
save_fapply=Απενεργοποιήστε τη δύναμη
save_eremount=Η επαναφορά απέτυχε : $1
save_enone=Δεν επιλέξατε να αποθηκεύσετε ή να προσαρτήσετε

swap_err=Αποτυχία δημιουργίας αρχείου ανταλλαγής
swap_esize=Το '$1' δεν είναι έγκυρο μέγεθος

nfs_server=Επιλέξτε διακομιστή NFS ..
nfs_select=Επιλέξτε έναν διακομιστή NFS για την εγκατάσταση από ..
nfs_ip=Διεύθυνση IP
nfs_host=Όνομα κεντρικού υπολογιστή
nfs_none=Δεν βρέθηκαν τοπικοί διακομιστές NFS
nfs_choose=Επιλέξτε τον κατάλογο NFS σε $1
nfs_failed=Αποτυχία ανάκτησης των εξαγωγών NFS από το $1:$2 Ίσως δεν υπάρχει τρέχοντας διακομιστής NFS
nfs_seldir=Επιλέξτε έναν κατάλογο NFS για την προσάρτηση ..
nfs_seldirv4=Για mount NFSv4, πρέπει να επιλέξετε '/'
nfs_dir=Ευρετήριο
nfs_clients=Πελάτες

smb_choose=Επιλέξτε διακομιστή CIFS ..
smb_elist=Αποτυχία ανάκτησης της λίστας διακομιστών από $1. Ίσως ο διακομιστής δεν επιτρέπει την περιήγηση
smb_eworkgroup=Δεν έχει οριστεί ομάδα εργασίας στη σελίδα "Ρύθμιση μονάδας"
smb_emaster=Δεν βρέθηκε κανένας πλοήγησης για ομάδα εργασίας $1
smb_ehost=Ο διακομιστής $1 δεν υπάρχει
smb_edown=Ο διακομιστής $1 είναι κάτω, δεν είναι προσβάσιμος ή δεν είναι διακομιστής αρχείων
smb_sel=Επιλέξτε διακομιστή δικτύωσης των Windows για να το εγκαταστήσετε από ..
smb_name=Ονομα διακομιστή
smb_desc=Περιγραφή
smb_none=Δεν βρέθηκαν τοπικοί διακομιστές δικτύων Windows
smb_choose2=Επιλέξτε Μερίδιο $1
smb_elist2=Αποτυχία ανάκτησης της λίστας κοινής χρήσης από $1. Ίσως ο διακομιστής δεν επιτρέπει την περιήγηση
smb_sel2=Επιλέξτε ένα κοινόχρηστο στοιχείο για την προσάρτηση ..
smb_share=Μερίδιο
smb_comment=Σχόλιο
smb_noshares=Δεν υπάρχουν διαθέσιμα κοινόχρηστα αρχεία στον διακομιστή $1

solaris_scsidev=Ελεγκτής SCSI $1 στόχος $2 μονάδα $3
solaris_idedev=Ελεγκτής IDE $1 μονάδα δίσκου $2 διαμέρισμα $3
solaris_mddev=Συσκευή RAID $1
solaris_ecacheexists=Ο κατάλογος $1 υπάρχει ήδη. Διέγραψε το.
solaris_ebusy=$1 είναι απασχολημένος
solaris_ekill=Αποτυχία κατάργησης του rumba
solaris_epid=Δεν βρέθηκε rumba pid
solaris_nsource=Πηγή NFS
solaris_nhost=Όνομα κεντρικού υπολογιστή NFS
solaris_ndir=Κατάλογος NFS
solaris_nmult=Πολλαπλοί διακομιστές NFS
solaris_webnfs=WebNFS URL
solaris_ufs=Δίσκος UFS
solaris_scsi=SCSI / IDE Disk
solaris_ctrlr=Ελεγκτής
solaris_target=Στόχος
solaris_unit=Μονάδα
solaris_part=Χώρισμα
solaris_raid=Συσκευή RAID
solaris_otherdev=Άλλη συσκευή
solaris_swapfile=Ανταλλάξτε το αρχείο
solaris_file=Αρχείο
solaris_cdrom=ΜΟΝΑΔΑ ΟΠΤΙΚΟΥ ΔΙΣΚΟΥ
solaris_dvd=DVD
solaris_msdos=MS-DOS Disk
solaris_orig=Αρχικός κατάλογος
solaris_cache=Cache Source
solaris_automap=Χάρτης Automounter
solaris_autohosts=Όλες οι εξαγωγές NFS
solaris_autoxfn=Ομοσπονδιακή υπηρεσία ονοματοδοσίας
solaris_server=Ονομα διακομιστή
solaris_share=Όνομα μετοχής
solaris_lvm=Συσκευή LVM
solaris_vg=Ομάδα τόμου
solaris_lv=Λογική ένταση
solaris_vxfs=VXFS
solaris_hfs=HFS
solaris_ro=Μόνο για ανάγνωση?
solaris_nosuid=Απενεργοποίηση προγραμμάτων setuid;
solaris_grpid=Τα αρχεία κληρονομούν γονικό GID;
solaris_soft=Επιστροφή σφάλματος στα χρονικά όρια;
solaris_bg=Δοκιμάστε ξανά τις παραστάσεις στο παρασκήνιο;
solaris_quota=Εμφάνιση ποσοστώσεων;
solaris_nointr=Να επιτρέπεται η διακοπή του χρήστη;
solaris_nfsver=Έκδοση NFS
solaris_highest=Υψιστος
solaris_proto=Πρωτόκολλο
solaris_port=Θύρα NFS
solaris_timeo=Τέλος χρόνου
solaris_retrans=Αριθμός αναμετάδοσης
solaris_auth=Αυθεντικοποίηση
solaris_none=Κανένας
solaris_des=DES
solaris_krb=Kerberos
solaris_public=Βάση WebNFS;
solaris_quotab=Ενεργοποίηση ποσοστώσεων κατά την εκκίνηση;
solaris_onerror=Δράση για σφάλματα
solaris_toosoon=Καθυστέρηση επισκευής
solaris_time_s=Δευτερόλεπτα
solaris_time_m=Λεπτά
solaris_time_h=Ωρες
solaris_time_d=Ημέρες
solaris_time_w=Εβδομάδες
solaris_time_y=Χρόνια
solaris_noatime=Ενημέρωση των χρόνων πρόσβασης;
solaris_immed=Αμέσως
solaris_defer=Αναβαλλόμενος
solaris_force=Δύναμη άμεση IO;
solaris_nolarge=Επιτρέψτε μεγάλα αρχεία;
solaris_logging=Ενεργοποιήθηκε η καταγραφή;
solaris_nrr=Αγνόηση χαρακτηριστικών Unix;
solaris_notraildot=Αγνοήστε την τελική κουκίδα;
solaris_nomaplcase=Χρησιμοποιήστε πεζά;
solaris_foldcase=Μείωση πεζών;
solaris_noopts=Δεν υπάρχουν διαθέσιμες επιλογές
solaris_size=Μέγεθος
solaris_largebsize=Χρησιμοποιήστε μεγάλο μέγεθος μπλοκ σελίδας;
solaris_max=Ανώτατο όριο
solaris_backfs=Πραγματικός τύπος συστήματος αρχείων
solaris_backpath=Πραγματικό σημείο προσάρτησης
solaris_cachedir=Κατάλογος κρυφής μνήμης
solaris_wmode=Λειτουργία εγγραφής
solaris_con=Έλεγχος συνέπειας
solaris_period=Περιοδικά
solaris_never=Ποτέ
solaris_demand=Κατα παραγγελια
solaris_waround=Γράψτε γύρω
solaris_nshared=Μη κοινόχρηστο
solaris_local=Ελέγξτε τα δικαιώματα στην προσωρινή μνήμη;
solaris_nobrowse=Η περιήγηση είναι ενεργοποιημένη;
solaris_auto=Αυτόματο
solaris_mname=Όνομα κεντρικού υπολογιστή διακομιστή
solaris_cname=Όνομα Πελάτη
solaris_username=Ονομα σύνδεσης
solaris_password=Κωδικός σύνδεσης
solaris_uid=Τα αρχεία χρηστών ανήκουν
solaris_gid=Τα αρχεία ομάδας ανήκουν
solaris_fmode=Άδεια αρχείων
solaris_dmode=Δικαιώματα καταλόγου
solaris_readwrite=Η πρόσβαση ανάγνωσης / εγγραφής είναι ασφαλής;
solaris_readonly=Τα αρχεία μπορούν να διαβαστούν μόνο;
solaris_noupper=Στείλτε τον κωδικό με κεφαλαία;
solaris_attr=Χρησιμοποιήστε εντολές attrE;
solaris_eurl=Το '$1' δεν είναι έγκυρη διεύθυνση URL NFS
solaris_ehost=Το '$1' δεν είναι έγκυρο όνομα κεντρικού υπολογιστή
solaris_ehost2=Ο ξενιστής '$1' δεν υπάρχει
solaris_edown=Ο κεντρικός υπολογιστής '$1' είναι εκτός λειτουργίας ή δεν υποστηρίζει το NFS
solaris_enfs=Ο κεντρικός υπολογιστής '$1' δεν υποστηρίζει το NFS
solaris_enfsdir=Το '$1' δεν είναι έγκυρο όνομα καταλόγου. Οι διαθέσιμοι κατάλογοι στο $2 είναι : $3
solaris_enfsperm=Αυτός ο κεντρικός υπολογιστής δεν επιτρέπεται να συνδέσει τον κατάλογο $1 στο $2
solaris_enfsmount=Σφάλμα NFS - $1
solaris_ectrlr=Το '$1' δεν είναι έγκυρος ελεγκτής SCSI
solaris_etarget=Το '$1' δεν είναι έγκυρος αριθμός στόχου SCSI
solaris_eunit=Το '$1' δεν είναι έγκυρος αριθμός μονάδας SCSI
solaris_epart=Το '$1' δεν είναι έγκυρος αριθμός διαμερίσματος SCSI
solaris_eraid=Το '$1' δεν είναι έγκυρος αριθμός μονάδας RAID
solaris_epath=Το '$1' δεν είναι έγκυρο όνομα διαδρομής
solaris_eexist='$1' δεν υπάρχει
solaris_edir='$1' δεν είναι κατάλογος
solaris_eswapfile=Το αρχείο ανταλλαγής '$1' δεν υπάρχει
solaris_eopen=Αποτυχία ανοίγματος του $1 : $2 
solaris_ebackfs=Το πίσω σύστημα αρχείων '$1' δεν έχει τοποθετηθεί
solaris_ebacktype=Το πίσω σύστημα αρχείων είναι '$1' δεν είναι $2
solaris_ecsrc='$1' δεν είναι μια έγκυρη πηγή cache
solaris_eautomap=Λείπει το όνομα χάρτη automount
solaris_eautofile=Το αρχείο χάρτη '$1' δεν υπάρχει
solaris_etarget2=Ο στόχος SCSI για "$1" δεν υπάρχει
solaris_epart2=Το διαμέρισμα SCSI για το '$1' δεν υπάρχει
solaris_eraid2=Η συσκευή RAID για το '$1' δεν υπάρχει
solaris_enopart=Δεν υπάρχουν διαμερίσματα στο '$1'
solaris_edevfile=Το αρχείο συσκευής '$1' δεν υπάρχει
solaris_edevice=Η συσκευή για το "$1" δεν υπάρχει
solaris_efstyp=Η συσκευή '$1' διαμορφώνεται ως $2
solaris_efstyp2=Δεν ήταν δυνατή η επαλήθευση του τύπου συστήματος αρχείων : $1
solaris_ecachedir=Το '$1' δεν είναι έγκυρος κατάλογος cache
solaris_efmode=Το '$1' δεν είναι μια έγκυρη λειτουργία οκταδικών αρχείων
solaris_edmode=Το '$1' δεν είναι μια έγκυρη λειτουργία οκταδικού καταλόγου

linux_eamd=Η AMD απέτυχε
linux_eauto=Η αποτυχία του Automount : $1
linux_esmbconn=Απέτυχε η σύνδεση με το διακομιστή
linux_ekillamd=Απέτυχε η θανάτωση της AMD
linux_ekillauto=Αποτυχία κατάργησης του automount
linux_nfshost=Όνομα κεντρικού υπολογιστή NFS
linux_nfsdir=Κατάλογος NFS
linux_map=Χάρτης Automounter
linux_swapfile=Ανταλλάξτε το αρχείο
linux_disk=Δίσκος
linux_smbserver=Ονομα διακομιστή
linux_smbshare=Όνομα μετοχής
linux_raid=Συσκευή RAID
linux_rdev=Συσκευή RAID $1
linux_lvm=Λογική ένταση LVM
linux_ldev=LVM VG $1, LV $2
linux_cddev=Μονάδα CD-ROM
linux_cddev2=Μονάδα CD-ROM $1
linux_burnerdev=Μονάδα δίσκου καυστήρα CD
linux_label=Το διαμέρισμα φέρει την ετικέτα $1
linux_uuid=Διαίρεση με αναγνωριστικό $1
linux_lsel=Το διαμέρισμα είναι ετικετοποιημένο
linux_usel=Διαμερίσματος με αναγνωριστικό
linux_other=Άλλη συσκευή
linux_ro=Μόνο για ανάγνωση?
linux_sync=Buffer γράφει σε σύστημα αρχείων;
linux_nodev=Απενεργοποίηση αρχείων συσκευών;
linux_noexec=Δεν επιτρέπεται η εκτέλεση δυαδικών αρχείων;
linux_nosuid=Απενεργοποίηση προγραμμάτων setuid;
linux_ifuser=Εάν είναι δυνατή η τοποθέτηση από τους χρήστες
linux_user=Επιτρέψτε στους χρήστες να προσαρτήσουν αυτό το σύστημα αρχείων;
linux_check=Ελέγξτε τη λειτουργία
linux_normal=Κανονικός
linux_strict=Αυστηρός
linux_none=Κανένας
linux_errors=Δράση για σφάλματα
linux_continue=Να συνεχίσει
linux_remount_ro=Επαναφορά μόνο για ανάγνωση
linux_panic=Πανικός
linux_grpid=Τα αρχεία κληρονομούν το GID του γονικού καταλόγου;
linux_quotas=Χρησιμοποιήστε ποσοστώσεις;
linux_usrquota=Μόνο χρήστης
linux_grpquota=Ομάδα μόνο
linux_usrgrpquota=Χρήστη και Ομάδα
linux_usrgrpquota2=Ο χρήστης και η ομάδα (UNSTABLE!)
linux_quotaj=Τύπος αποθήκευσης ποσοστώσεων
linux_quotaj1=Γνωριμία
linux_quotaj0=Τακτικός
linux_resuid=Αποθηκεύστε χώρο για τον χρήστη
linux_resgid=Αποθηκεύστε χώρο για ομάδα
linux_bg=Δοκιμάστε ξανά τις παραστάσεις στο παρασκήνιο;
linux_soft=Επιστροφή σφάλματος στα χρονικά όρια;
linux_timeo=Τέλος χρόνου
linux_etimeo=Το χρονικό όριο πρέπει να είναι ένας αριθμός
linux_retrans=Αριθμός αναμετάδοσης
linux_vers=Έκδοση NFS
linux_high=Υψιστος
linux_port=Θύρα NFS
linux_intr=Να επιτρέπεται η διακοπή του χρήστη;
linux_tcp=Πρωτόκολλο RPC
linux_uid=Τα αρχεία χρηστών ανήκουν
linux_gid=Τα αρχεία ομάδας ανήκουν
linux_rules=Αρχές ονοματοδοσίας αρχείων
linux_relaxed=Χαλαρή
linux_conv=Μετατροπή νέας γραμμής DOS-Unix
linux_allfiles=Ολα τα αρχεία
linux_textfiles=Μόνο αρχεία κειμένου
linux_umask=Μάσκα αδειών αρχείων
linux_quiet=Αναφέρετε σφάλματα στις <tt>chown</tt> προσπάθειες;
linux_uni_xlate=Μετάφραση χαρακτήρων Unicode;
linux_posix=Να επιτρέπονται ονόματα που διαφέρουν μόνο σε περίπτωση;
linux_conv2=Μετατροπή νέας γραμμής OS / 2-Unix
linux_rock=Αγνόηση χαρακτηριστικών Unix;
linux_mode=Δικαιώματα αρχείων για CD που δεν είναι Unix
linux_noopts=Δεν υπάρχουν διαθέσιμες επιλογές
linux_timeout=Χρόνος αναμονής πριν από την αποσύνδεση
linux_pid_file=Γράψτε PID στο αρχείο
linux_secs=δευτερολέπτων
linux_smbwarn=Προειδοποίηση! Το σύστημα αρχείων δεν ήταν συνδεδεμένο από το Webmin, έτσι οι υπάρχουσες επιλογές δεν είναι διαθέσιμες
linux_username=Ονομα σύνδεσης
linux_password=Κωδικός σύνδεσης
linux_credentials=Αρχείο διαπιστευτηρίων
linux_sname=Ονομα διακομιστή
linux_wg=Ομάδα εργασίας
linux_auto=Αυτόματο
linux_cname=Όνομα Πελάτη
linux_mname=Διεύθυνση διακομιστή
linux_fmode=Άδεια αρχείων
linux_dmode=Δικαιώματα καταλόγου
linux_notail=Συναλλαγή χώρου για ταχύτητα;
linux_tmpsize=Μέγιστο μέγεθος συστήματος αρχείων
linux_unlimited=Απεριόριστος
linux_nr_blocks=Μέγιστο διαθέσιμο μπλοκ
linux_nr_inodes=Μέγιστο διαθέσιμα inodes
linux_tmpmode=Άδεια σημείου αναφοράς
linux_ehost=Το '$1' δεν είναι έγκυρο όνομα κεντρικού υπολογιστή
linux_ehost2=Ο ξενιστής '$1' δεν υπάρχει
linux_edown=Ο κεντρικός υπολογιστής '$1' είναι κάτω
linux_enfs=Ο κεντρικός υπολογιστής '$1' δεν υποστηρίζει το NFS
linux_elist=Αποτυχία λήψης στη λίστα mount : $1
linux_enfsdir=Το '$1' δεν είναι έγκυρο όνομα καταλόγου. Οι διαθέσιμοι κατάλογοι στο $2 είναι : $3
linux_enfsperm=Αυτός ο κεντρικός υπολογιστής δεν επιτρέπεται να συνδέσει τον κατάλογο $1 στο $2
linux_enfsmount=Σφάλμα NFS - $1
linux_eautomap=Δεν υπάρχει το αρχείο χαρτογράφησης automount '$1'
linux_edev=Δεν εισήχθη καμία συσκευή
linux_edevfile=Το αρχείο συσκευής '$1' δεν υπάρχει
linux_emask=Το '$1' δεν είναι έγκυρη οκταδική μάσκα
linux_etimeout='$1' δεν είναι έγκυρο χρονικό όριο
linux_epidfile=Το '$1' δεν είναι έγκυρο αρχείο pid
linux_efmode=Το '$1' δεν είναι μια έγκυρη λειτουργία οκταδικών αρχείων
linux_edmode=Το '$1' δεν είναι μια έγκυρη λειτουργία οκταδικού καταλόγου
linux_etmpsize=Λείπει ή μη έγκυρο μέγιστο μέγεθος
linux_enr_blocks=Έλλειψη ή μη έγκυρος αριθμός μπλοκ
linux_enr_inodes=Έλλειψη ή μη έγκυρος αριθμός inodes
linux_etmpmode=Λείπουν ή είναι άκυρα τα οκταδικά δικαιώματα σημείων προσάρτησης
linux_usrquotas=Ενεργοποίηση ποσοστώσεων χρηστών;
linux_grpquotas=Ενεργοποίηση ποσοστώσεων ομάδων;
linux_noenforce=Ναι, αλλά δεν επιβάλλεται
linux_df=Συμπεριλάβετε δεσμευμένα μπλοκ στο μέγεθος του συστήματος αρχείων;
linux_noatime=Αποφύγετε την ενημέρωση των τελευταίων χρόνων πρόσβασης;
linux_netdev=Περιμένετε μέχρι να εμφανιστούν οι διεπαφές δικτύου;
linux_nofail=Συνέχιση εκκίνησης ακόμα και αν αποτύχει η προσάρτηση
linux_ecname=Λείπει ή δεν είναι έγκυρο όνομα netbios πελάτη
linux_emname=Λείπει ή δεν είναι έγκυρο όνομα κεντρικού υπολογιστή ή διεύθυνση IP
linux_bind=Αρχικός κατάλογος
linux_ebind=Λανθασμένος ή μη υπάρχων αρχικός κατάλογος
linux_eserver=Λείπει το όνομα του διακομιστή
linux_eshare=Λείπει το όνομα κοινόχρηστου στοιχείου
linux_rsize=Ανάγνωση μεγέθους buffer
linux_wsize=Γράψτε το μέγεθος του buffer
linux_auth=Λειτουργία ελέγχου ταυτότητας
linux_sec=Επίπεδο ασφαλείας
linux_integrity=Ακεραιότητα
linux_privacy=Απορρήτου (συμπεριλαμβανομένης της ακεραιότητας)
linux_nfsvers=Εκτελέστε έκδοση NFS
linux_nfsdefault=Χρησιμοποιήστε την προεπιλεγμένη έκδοση
linux_transfert=RPC / πρωτόκολλο μεταφοράς
linux_swappri=Η προτεραιότητα εικονικής μνήμης
linux_eswappri=Έλλειψη ή μη έγκυρη αριθμητική προτεραιότητα εικονικής μνήμης
linux_codepage=Σελίδα κώδικα
linux_iocharset=IO σύνολο χαρακτήρων
linux_ecodepage=Λανθασμένη ή μη έγκυρη σελίδα κώδικα
linux_eiocharset=Λείπει ή άκυρο σύνολο χαρακτήρων IO
linux_nounix=Απενεργοποιήστε τις επεκτάσεις CIFS Unix;
linux_noserverino=Δημιουργία αριθμών inode από την πλευρά του πελάτη;
linux_cvers=CIFS έκδοση
linux_ecvers=Η έκδοση CIFS πρέπει να είναι ένας αριθμός

log_mount=Τοποθετείται $3
log_mount_l=Τοποθετείται $2 $1 σε $3
log_umount=Δεν έχει τοποθετηθεί $3
log_umount_l=Μη καταχωρημένο $2 $1 σε $3
log_remount=Αντικαταστάθηκε $3
log_remount_l=Αλλαγή $2 $1 σε $3
log_create=Δημιουργήθηκε mount $3
log_create_l=Δημιουργήθηκε $2 mount $1 σε $3
log_modify=Τροποποιημένη βάση $3
log_modify_l=Τροποποιημένη $2 mount $1 σε $3
log_delete=Διαγράφηκε mount $3
log_delete_l=Διαγράφηκε $2 mount $1 σε $3
log_swap=Δημιουργήθηκε αρχείο εναλλαγής $1

unmount_err=Δεν ήταν δυνατή η αποσύνδεση του $1

mount_err=Η φόρμα $1 απέτυχε
irix_nhost=Όνομα κεντρικού υπολογιστή NFS
irix_ndir=Κατάλογος NFS
irix_part=Τοπικό διαμέρισμα
irix_mode0=Ελεγκτής SCSI $1 στόχος $2 διαμέρισμα $3
irix_mode1=Άλλη συσκευή ή αρχείο
irix_ro=Μόνο για ανάγνωση?
irix_nosuid=Απενεργοποίηση προγραμμάτων setuid;
irix_grpid=Τα αρχεία κληρονομούν γονικό GID;
irix_nodev=Απενεργοποίηση αρχείων συσκευών;
irix_bg=Δοκιμάστε ξανά τις παραστάσεις στο παρασκήνιο;
irix_soft=Επιστροφή σφάλματος στα χρονικά όρια;
irix_nointr=Να επιτρέπεται η διακοπή του χρήστη;
irix_version=Έκδοση NFS
irix_proto=Πρωτόκολλο NFS
irix_port=Θύρα NFS
irix_timeo=Τέλος χρόνου
irix_retrans=Αριθμός αναμετάδοσης
irix_noopts=Δεν υπάρχουν διαθέσιμες επιλογές
irix_quota=Ενεργοποίηση ποσοστώσεων;
irix_noatime=Ενημέρωση των χρόνων πρόσβασης;
irix_wsync=Όλες οι τροποποιήσεις είναι συγχρονικές;
irix_quotano=Ναι, αλλά δεν επιβάλλεται
irix_cd=Τοπικό CD-ROM
irix_mode0cd=Ελεγκτής SCSI $1 στόχος $2
irix_setx=Κάντε όλα τα αρχεία εκτελέσιμα;
irix_rock=Χρησιμοποιήστε επεκτάσεις Rock Ridge;
irix_nofsck=Ελέγξτε το σύστημα αρχείων κατά την εκκίνηση;
irix_auto=Αυτοματοποιημένη πηγή
irix_automap=Αρχείο χάρτη

irix_ehost=Ο ξενιστής '$1' δεν υπάρχει
irix_eloss=Ο κεντρικός υπολογιστής '$1' είναι κάτω
irix_eshowmount=Ο κεντρικός υπολογιστής '$1' δεν υποστηρίζει το NFS
irix_emountlist=Αποτυχία λήψης στη λίστα mount : $1
irix_edirlist=Το '$1' δεν είναι έγκυρο όνομα καταλόγου. Οι διαθέσιμοι κατάλογοι στο '$2' είναι : $3
irix_enotexist=Ο κατάλογος '$1' δεν υπάρχει στο host '$2' Οι διαθέσιμοι κατάλογοι είναι : $3
irix_epermission=Αυτός ο κεντρικός υπολογιστής δεν επιτρέπεται να τοποθετήσει τον κατάλογο '$1' από τον κεντρικό υπολογιστή '$2'
irix_enfserr=Σφάλμα NFS : $1
irix_ectrlr=Το '$1' δεν είναι έγκυρος ελεγκτής SCSI
irix_edrive=Το '$1' δεν είναι έγκυρη μονάδα δίσκου SCSI
irix_epart=Το '$1' δεν είναι έγκυρος αριθμός διαμερίσματος
irix_edevice=Η συσκευή δισκέτας '$1' δεν υπάρχει
irix_eswapfile=Η συσκευή ανταλλαγής '$1' δεν υπάρχει
irix_efstyp2=Αποτυχία λήψης του τύπου συστήματος αρχείων $1 : $2 
irix_efstyp=Ο τύπος του συστήματος αρχείων στο $1 είναι $2, όχι $3
irix_eautomap=Το αρχείο χάρτη του Automounter '$1' δεν υπάρχει
irix_eauthmap2=Λανθασμένο ή άκυρο αρχείο χάρτη automounter

irix_devroot=Ρίζα διαμέρισμα
irix_devswap=Ανταλλαγή διαμερίσματος
irix_autohosts=Όλες οι εξαγωγές NFS

acl_only=Επιτρέπεται μόνο η συναρμολόγηση και η αποσυναρμολόγηση;
acl_fs=Συστήματα αρχείων που μπορούν να επεξεργαστούν
acl_types=Τύποι συστημάτων αρχείων που μπορούν να χρησιμοποιηθούν
acl_all=Ολα
acl_list=Κάτω από καταγεγραμμένους καταλόγους
acl_create=Μπορεί να προσθέσει νέα συστήματα αρχείων;
acl_fslist=Ονόματα καταχωρισμένων τύπων
acl_user=Μπορεί να επεξεργαστεί μόνο τα δικά του συστήματα αρχείων;
acl_hide=Απόκρυψη μη επεξεργάσιμων συστημάτων αρχείων;
acl_simple=Εμφάνιση απλής φόρμας σύνδεσης;
acl_simopts=Εμφάνιση απλοποιημένων επιλογών συστήματος αρχείων;
acl_browse=Εμφάνιση αρχείων αναζήτησης αρχείων και κοινής χρήσης;

egcc=Ο μεταγλωττιστής GCC ή CC που απαιτείται για την κατασκευή ενός προγράμματος για την καταχώρηση των εγκατεστημένων συστημάτων αρχείων στο σύστημά σας δεν είναι διαθέσιμο.
ecompile=Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την κατασκευή ενός προγράμματος για την εμφάνιση των εγκατεστημένων συστημάτων αρχείων στο σύστημά σας : $1

freebsd_eaddr=Λείπει ή μη έγκυρη διεύθυνση διακομιστή
freebsd_eworkgroup=Λανθασμένη ή μη έγκυρη ομάδα εργασίας
freebsd_ide=IDE σκληρό δίσκο
freebsd_device=Συσκευή
freebsd_slice=Φέτα
freebsd_part=Χώρισμα
freebsd_scsi=SCSI δίσκο
freebsd_other=Άλλη συσκευή
freebsd_select=Διαμερίσματος δίσκου
freebsd_idedev=IDE συσκευή $1, slice $2, διαμέρισμα $3
freebsd_scsidev=Η συσκευή SCSI $1, slice $2, διαμέρισμα $3
freebsd_edevpath=Άλλη συσκευή πρέπει να είναι απόλυτη διαδρομή, όπως <tt>/dev/cdrom</tt>
freebsd_edevfile=Το αρχείο συσκευής '$1' δεν υπάρχει

cswap_file=Το αρχείο ανταλλαγής $1 δεν υπάρχει.
cswap_size=Δημιουργήστε και τοποθετήστε ένα αρχείο ανταλλαγής με μέγεθος

acl_sysinfo=Εμφάνιση διαθέσιμων δεδομένων δίσκου στον Πίνακα ελέγχου;
sysinfo_total=Σύνολο
sysinfo_dev=Αναγνωριστικό συσκευής

Anon7 - 2022
SCDN GOK