JFIF     "" $(4,$&1'-=-157:::#+?D?8C49:7 7%%77777777777777777777777777777777777777777777777777"H !1AQ"2aqB#R3b$Cr4Ss%Tt&c$!1AQ"a#2B ? }XuAo)8^ IƟ`vUp9jY0Ǧ w)E허2jU`SEKw5]kSno!]:?jc\غV7/9N+{t#8zd/޲3F/=ź3GNquV"/4:{z%ۣI'D@ %88^f}VV)S_2ed^Mx"͟?UC62Q%чmO͓ cq0rŖJ\Õ_Sݶ'|G.q޾D U]nP%EF>˲E"d&'f2s6H]4w IS˶4VbaQ+9]XtNx:M0JNxϙ⟟"{nr;|{%vo\z-wc,*|k}-m55o4W9ؓw߱Yzk .=/oϡȴ^9ҧʹamtQԬZ]4?egjrQ}+)MleE]MPEn!`IK2RUEwVIoͷcp;lśe7΄uN ;rПV8|e\׹9Y-V_G.)XԢOv<;_"ڜ]ߙEr݊'K{KuBJ}KI}24|"v)/ʻo5)6-Tjd7.C]Q&lU,Yk1P4~UKZs|$kX6+屷CUq+N(jlGrpG&UB3#k3\9qfg7O8Kim(AJOO~C#e`i0wĦij$cWh<dtQߺ"NOtG+ZǪ]b5%]v5$)u|qZ柡s-rۖu$MKڎCmN_V'/1u,21pvlc>қeNnֺ|bkl=lǷNOʣlz*]»vȎ[)j[fs[]:s#m6Qt6*Q+`};ßj[F_jcv`r#w}|k<ڞ/r53N8>Kh q_-_??@enſEܥ\D\YAEo+ ޟd}IcY7+t{=ɩ>}i\\JfxzVdSzᔢ]Q^CJի\iceitMM5hڦg')^ et#ۯ"ÿfF->4iؤ2ݷ6#p6^-R̫gETj^I.kӽUp~D9[:/>h> \gJ|ۿؘ>ml9jMK =+*2i=0RiͶۗV{"u]IH`9J_˹KƼK$X-|=ve/ bjxw.9i%NqVJcFYKcTtO,F;%67vYb8֝qq0tUt=DvawsS~~Edzr^F-v{c++ݔ\|9Iy #nOavOY=3690Tcrilwa\˓m$?箵S6U c(.~R7suMhqcMOnKoc*ȣȩEd'J ܜk*_q}%M/7c.|;trddbsdcJev85̤iW Ę 8C# .딖e$sk80^\J众2)Nm~|Idj_ O+6ǻ#(MIz4Qo:օY,:q]̌"lK}{F]ζ)h>ʶ ^ue78_G#rqv$wkk[Q c+վ+ĸZΝFB]VzoiJRke&Kgom_7Wef_7,osJɽE%lzBt>mRs)v8'P0ֲtrOg4p_2`GlhYڦDF/ӚKmtm'P2kqU765fJY:y؊.ox%8V_ִ̌ܞjpqwЮQ;iUcNoOoٸcY w*4soӵkqf$?-jy~0{>?DaL8XL/ɞo+'8 {ʸxգj#Dy)wk̘e۩+%}~;ڼ5xek|y-%ڱ-ʜe:EEScÚ5z|r'&I&яF*F7|[nRF =(4ۖ@. n7@xx:N^8Bg%u/ny6&dR{?8U_Q6Z߯-oh.NR]} qi6~H(j7*uF&l&o8ts]/P89:jW*$w׹Ӌ FxpsCJi.7N q4WU_}7*M#qWiصnk'4ݍl*t^ c<'d:~͗enFQRz9v~ddoTZ̚k7X(wUswO̙fոҁՕ[$IAI>WW~ĪEѢNoeutYߑ-Eixιpxq{FnyfRrjqU᫤]>wPU8)Y-7Wbq㛋w:7ܣ].j%K:y4] %9$I%pT(󨪙VqiYٓ4y~5S/XTDZM2lȪ; S~Kx:(Mn0';-{*qV&|W3S+\֔a{R{s=lYmN9Fn&o'}Vi( ?*qV5ѼCNsM饏zߴ$^O69@ ,$y|jE;gW/u|M?3+ZՕN86յw%|QO㏏S\E#ddsgl+Scl3~~CԕQľ?5_ z߿t11OĶ0>oB9E/SOSk+b&Yn>$툧eg) "!܉(1 uBoJ)/t/,:=7M+1ܺ#CmS^Nz 6[u&]+|Dfj:uZ5-Z^TjMtm>cȳ NdT_,M#Ex;pt۴ͮ#!N iKl!zPծ~$1SiO} HI&g Bf)b%Ko̧kumEnص;V?j>nltOMVۆl>.WueYaw2+qK,?uHiqqSM}~gu3xbcWSy/Xc{%sZ]uaUM;7:cb5G97'7þյW,;$ܛyVjl޻y7S;o6gf.Tг[7/i1Z^rE cUF'P1-?%u&q{fw~27ޡ ^w$?SwP[=R3Y73 4x(Kk&rLȫMKn:RjcI?3Al`vض[POĖSYujj6v+-[xҵ=~zNN>\ɲQ/uufo*e6l;31붏.>w6=7#7dFDc%ƶTbd;2/=?Asr! ~ZSS~I"9y]Hn,ĊJ7S}cK"amCg3yP=RQɤW}t;-{F+v+RɔڎB?º{SV묖kۏmK~%.Q;OfEf_Y/F-V-MdD)m.ZՍ8Y*h[g/6ydmCc[rdfʾ䖗gd$^֍^ʅѻL|<[݉\߯RiJUo';œN?B smS ܹkس,mRE^ѣlJ&.ċ԰YO:޼f\Z'HCѯU[ʩ1ff4S-٥YxTIGLiыr }L)edׂ*l|ٚuoxӿnWkTbbVm zT_'"x5Vިxo1ج^Fq6Sd3ws'/ڞ6m?}1OsRGݝ+,~ڬ%^p1ef5c25vq~﹉ă[r-eq] 8+/ESj}?mUE.xYK3"oƔ^Y9I]I ޑ" &*4.Jâ}ټQbXKJ񽼀ncg`+riܭ_'Bֽp%bX'7cB}WPm|zHָLJhj~E>i~Z$297|_hyΕ&s}ZϷ *j]:v.HK<SP8`Pƣ)r ,}8Wk[ArHgn=о7:J]TTP>OOj J_KyB\Ԥrm嬷ȫr{ݙ5R(FRЪ6q}KLmR'eޖz6[YތesYYL5Tr7s\^rؙV͸컬j5d?yk'b S }kra^ߚRH)[sg.fLM\u= vJQ]rVkZuoN}#G?yjO%|i2fKoӰღC P_Ϳ6Zr{e/m$i}9 G2')YG9KY>|1ӫ +v+i;h\Q@˿Lӭn˖ 7ck>Vr.D0)hC<˄4"0[eԬݭe+l2s3ss oX]1r]+VK vI;mZ')R6e5=/i@]H^Z۬՝EW.jƆf{8mXMV~_̝z^VR}T63}}k3+k3:j1Phlpi{欍BȽ}6w73GtUZv>4eUj$ xz$$D/߇ߟI"uk̜aƪ*ke/F:dһ_PE1ݡkp(5ʏ-ɮ{Yllԧg!ܝ g]i-umεŸxOê^=PR ##XeMy%2L~󜺶Hm ݙ2t_ƶz7'\Z4T<"AM-&xaC]a5.huQ۫$cMμ|h;.J.o߸sE-zU{d];|YLSMvSEneNKr1B[]NeonNߪ$4̘FPrkxޱ=0lr7Q%=$KQ;0r*XKdGۃ*]w-npᬶ\tt4>Dc[Ouo3/)-WҴ xs71eԤm*ٖ웗H''.Cnmy]݊Kra[9)Y#2U6d7tf.[R.GdE>#O_.+-K`{KonR_ÕM/)?:F,Xo1ƽRmz8C]lD %(x+d2Ah+\CCLJ!D65x\ȼv)\Nrp*[YُfL*PyVΚuWA K4hyYdwihNIy#ub?4NDϐ'4 :nFe(o%ve@@xl-k%QƭRP&kεMŪ-Ys2u ]T!}8*TQnZ}v =~mԧyDM&8K>2|Bnugܷ.wvCs̼5F^ubES7ݢM&4Ź-~mKx1((sr!M5uy\q)oy|a)ˣ,A?w"T휳2\F}PR-<2%`~4Z5\W"(USkGpT(~Qj>ɰ쏳ǓSKKx's]nEf'.iݙL>Moƹk7ݭ[.г6lk<;?)#E]xFU7'>vF%R;t:Җs}NSBWX=Y8ث}~G)S^^ƽwR[)/Fm-ڞTK~˓Z]U;RQ=M/"NԝP[-Y9t_8V+}P?Ue{M/O&WWKvc#r'KM'p[±vtpRC/W|7K2Rfm;ljm%Z]^T[6}6iTC }L[uxg7(Z}. SRI)jҞzȶ쳢oYRw$ŷ"J\ǭw{u'R taF{;3hHB\RP(*ZQ]y;;k٥nWbGKv-V?NDҞkd9@z LJ}Kc9C*?V-*[*۸-0.|󲝳ߗZK#%_OFGF$kC$[NNJ7Yn[k~Xzc+Sʲuhsw^^4+nElbƮKD,}YLV=i=|p|_=b5mȵ(~,em#Xƥ.sVoEaWXc.lY uG\m';'*\ӆ}|˯UfQBvo}/"zw + qvMrQ[[AdU2ٽCGgjؖS~Ev%9">$_2Sߚ%ѽ7jX(t#21r{̬F]b()?r[Rı)W[O/6]XL9 vuLh-Ȃ9"'7f!Փ䮿Bf}[lag֧]?Pc#D9EmfK7o*})+n!]qIo^FrNVNo!Eƃd#OP?%ۋ(mPu93ۣ{}2&$%cZ߯LҚY);U afԶd,*'6_?B:R~}^̬~mJ+vC}Ѩe"MY+mi :s쥸;iJeYvBddeK|#5/mzR]F2 JHUU )/S{Ic$=: W)>} @0#URsR=w"L{+ɞ)d|*qq2>[nƨDۋ-G[6½J|{Ѿ4MwyG-Σ Ze{ug>2|'zΤ2%xՑ*<Q̥T')uLkjn(zF-JOR}wn~FV5zq2m'^VS=7Y^RdfeO)>EpX붚w*r*w˿^kڴ{J;K۔sRŶU]p\zn@dx6[+yeH[_m_/I&mv|M5&&-G"v۴^{vg8Y(K_~h0e AxfrzڬkhS/Vy1ϯdW3'͹}{'V-:MW(V/ͷ*E7s\EmEW}bUr'k,P{9?B֫ #[uNrB,wo^{fdF(5tRf.2J-/:~ t0M"d_/c^32*q]yLl^2[ݥZc*vtm213r'tSuM-Խ#o/HF+2VEpmǦޟS?Rs+t:u G8n,Ԛf,hY8SX*rKf>+cpruɬ=DMrXgϸ:~ɲ ~]'5'kElw\=ڞAG&')G9R\_̝1K;nPg&T(ի[^Jҟ"qoӸ.W}3mF>'$<\U6-~?x?B~{^xkpv-vlߣe빹j\(ښsuu6lH(qoaYt?x8}Ie '@b%TݲygV.+O9/W4MsCMuFjYzG.{ds.k(>G~K?ni-=R r}r ?s̥%l5Ϛ9IN6~۩RĢWNʾE[|nb.HY—קWkr1ҺշMNDp)^¸R:w;u1 12]T/Uiʹd%2OC2K*r5S]g凫5 UQ.ȫ– /i91njFkQxuJ1rn%XDžy?s˗վuMGƋ/m^J*RsF))uF,'l{=|nFm9:N\%u#tnXE->e2Y0PũjUȨEŭ|'eʹ[o{Ցms%CGg/}t|snzrvm\g}cÊ94Pvg'L}ّg궮ԱߢO^f.W-sT]M˔ېе<^Н'KuNn_Vl8*Kж^ xsuW51-ᅱFzƉT-kY/9wzDޯ/XlW)gypǚjDɨ~{ݤHCim.[>rqE_Uرx/>|L64%aj;fxӱF(K֓J9՞ -K> I_5Enn´&=Oc%o̟IJZF$۲5I9Wݚ n.WTuѲӏ[4U/9.2zX5\j3ĎEsMq4%9.d[7јc9eNa+sjE';%s#ɤ`ףS=WI쫢.Mv:j/[3:rTF_zt:.z%udW%]xܮVz$Vŗ49[^y.խN~M&mx+wGR~_4KC[ʻ:v>03߶v9x-Mȧ$c:lrCWjeg%ֹ_Nh՝Qɏj^ϛr^.>WhlE5yֵ6\W^确]*гc&^NI[oCDn.ߑ!,m&M_/'Mn$s\r^8|uSZZ1|LV<(zq׮xmٚZƏ%.Ԁs^2𱸒O#&,s[mײ9kޖCoSq&俙qxP.N] 2UǎsM2iN.f r[mcQZmFُE{#[TbҔ*sfaSrn^8N<\_'MarJ6 EQғ|F[S'[~q~kmn[_x?B f5Q١X=g(~[Cx}GO ĺo'e)~dq(Ot`sN=~heu ::m'Cjj>~5V柙cyQD%uqEc{[l^U O]b~eŦۑ'W3&' 2V.^D%G S6\wYNO$. O+^ŵG~haEs^=1*bICzFF4O#,Wu3허ekB\I'tWMߩOG3iFz{rgeM9g r] i3gk&u1r/1kVgR-ɿuF .^;3;?3큦bN̂r4ovMkڞ}[:,IVG<};*-2",>K%bK2Ƨ[w!)ˤ;d?4%Ul2ږec4#ōIw^R_/TFX+*FM[F|a'ߚ2SIMeVGn ~&Y Ym(?ԛ],=|сG4yjk"Q^~ԗ^c,qqrg^-:Uc[E8>>k|nS..LBIc>3i|ZEZXAqm nuOm<; X~mrK=~ ƱrSN<U!F΋WS/|t?K)zd} ,C"ovx?bբs3mX3桭X֖˦kFddhg}$ggSo5jL*NdJis$ EQ\v=0HxzyW~FT_Ƶccg,&=_V(%kq+_÷O'[_[Uڽv F $Ξ9n5EN/4Yy/%*} .jΔ`V_6\VͲohzfOgޯzpj}y}v:34WH;+x7ӻu<ݦ"mJ/=>eoD֣c4kXW-[}٬6;t[Na_• _5i5˗sٴ]+e;Joj㼶ۙyLumo5&F)F\ {(sm_M>gzcr)KU̠Ħ=VDd'h;-aŤ9KٰqQܫަazMp4bk9 UX.ͮ]KeS5Uq[¹X0ɦ6]roFjʧ2׏6/C6eQE5KӰmsFnIz&`z팡-ٯ.ixyك?c2//z6M4W[]_"?Õ[? Vfvӳq]I5(d|MʝzcC*mN>B2gD+><e:Gh %UkW%zJ8k_ˠ=KFRfw{sŖ^q\/{v[Ω}gLjT[t_ޕg6G~rkkMcSRKբ54?SAûO1o%[>5/R~CioNdNʛćh>f6H8c/<1xd[ŦCEk.9"ej?w&O6^ژR[vrQ.z㎩f6:V8}hi2z~ s-w]+|I9s_C~>-S&9ZFVLf7-d'pՠplJ#mm؎s(?Ʋ?/A%_sXuGNnR}_dq>1ʍ|У3]NXYZʷ/&ܛ彖LS? 6]"_t5qP5Kq]^m91jW暹U6-5WU澦M0˵f2ӪǮ.P~? _nEJTcTei)ٳrۣ%x %gs}7l9'tb~dXst# r?}Weaq>=+to)7،E*vn\e_,\NFxcivz]tM˼?Oԝ2Zrλs-ĺEtonIIfm/9^[^EBUjOnr6vI& l]%0")2䒶-+R*zyX<> -X9GUo^xYQ8ιvixٔa\t)hv}ьոVU~tK,=_wLLa?TYIo]$`N6cbi?#7;MRt<.~Q-mob\\g5췍 ڌ_?8nfJN/Y͢n3?_sϩ{HiְPo'yS??_jߡWi5q? MWȲ)8a]lLˏ--b[TXlΫRy;o5뜾$HW.mm?շG[Ƀ seo5Q}Le%*،«~uU{R$t\^%!weX:G('6WupTS&~8=jo?2_PϖE[nf6Tٯ;GLW)NM[o*\j%.gb|䭹noOX:1R)UTj74˓]D_bʝkzNI.9|^G`KeQ{mOjX/sR7evdgi7qm}ތW&4=~|YY)?7Oj}xXkF×4c.l?i|b[5Ή5j-[Y\z<茲Z$Ff&o;gErǩݦ̪/q[&[/9uuzi;PS^_/?]=ΕqK~ӛ5'NM[m_Ϲc'[oӯE#g߂vvGNRo϶o5Ǩ[ɉtov2~i<7iSȜN(G5+/ٛMTܣukj鷣/$1˒!Mxr\ߤs1ZuMQȌ^]c$CXrj#N/˦Ķ9]Nzê5zi;W,v!ŧD6zğ7uR5^MW}>igl2U2nXo{}_w]&vte\Z3 MEEe/ 2s㗼S_bIղTI}|[Ye/c]*̪9u/DmyNxSDgi `Z?.RFj۪'~.[KVb޺o濡to?E#[.^y=q4F8ڎ/GX\.YW!Z.ѕtt:?gYYyU%Uw~ri>ȦKhg,5/=>V?TrN4aWO,oӕ7-SRi*"dܽpuaVQÞd-#J2Nr:#``ѧWR-F?I-T -cOT2pr?þזgE\Ij~L9%EMoџUؙt8_eYΧWjU}e9y9z/#TT-2dLt3H=ڼcKb'"uIٓ'[[߱F~\2]r%C]^VCLjm[cJNryf}ջ.[DEoRՒb'>fVy_c6[K4Na5>{ɳaw/Uj.Զ_K~?IeJ7OQx3IgFc*جɊǽ-o3Ӭp / ]7V*ENܜ[r/tOJΉw*ʨ*JFN^.WZeLgUwKi/M9y8dkOᛊHxGĶM*&#h/U|6D(uFyE5hYxiSEVm^D|,ۿCj;<*ouOkYpΔ2{x-L] !k2ا#IM'a7:M}M1Y儭Mnk[/;4Uwkkɫ%aɔoXVV$m;2Z4i9:>\Yů= ?[{t6,~!c`Un+dW.gKyIB]l+3kض(\MZ\}>k\C~閹l[ů]VNtƸr몮X+U>v'nv{y7s[г̭9Ctvt% GqT8=wa(6\Rd柮YWv^Fd^\+緉,+=-^S"k:NVu o[_TIѝ椯bF/G㿏dΙ?T}K-T)W>s?3M)V*,;P\,}B u{rDexڥVFfw}47׋w}]Դ 1dmk1V%/'T:Fǒ_TEe[l/l/ٯc{Ƀ[~`zj⾥r}Vܪ{M8Qv]$mU]8J2MngcxY?鑞.9HjxSy.fS(|]MgcK2$(jRQ3XO|<f:Jq4& fw|$N )A8ת99 mFNM*Dϒ NoIa9i9y?:D⻧߇\7ɧ]mu"-˥5/w̨_ 7DK['[2"(%xzT\*GT"+<,yX.lEJrfo?.4N;l>jmZߣ5FdB3\r,t,./S]Q{tm5lӕT~A [fv7Iہc: ΪN7I]2(|o$NLW"#~Dͭ=v-Mv{-lqn{I3xn'6.=DƟܖަ~deQV;k2Ei\[bӴ1_]OhZl朠&t3xkei+c\'ZԪ'hK梿X@cTԫ#emIz6e^i?8 NBc̆f+MׇdC]YSd%lώ8-c7eι/}_con/no\핍~[WNReXMo+اn ?#Ͷ-AUFN1V4!y,{1a$S﹑;Ǚr"__[o) xk}7EI/riwؙ7mR}`|yrEVdo/B# uٳiNQKQkᑑ^d@/=ˑɒ768fsuor9=7ףܹճpMr-$1uySOZN?đrqզ9F q=.!T?ػ bf{¯q=$^:!ES߿ Fu\OS,8e^UוS^hF4BQƺȪw-kF39@X06 Fv=Q^|ƞ5}2tnmG_|Λ(|%](-5>KȁN$=6lq).12 V6m$ׇlOcҫܸ K{;ľ>+Q?Rx-Keu uMy$i B}G*h$Q -W[-&a"[i\}~Ek$<~c{MffS eS.#\^lMiytު]9S{u4 {DFޅSź}R ]R$y;r/P̙3niXMt;&!rxw\ZFmQ"w\L{^۔K&/gr:m=2%5bwE"^e[\$ɟPi!U_rdS2d?=[!(I.rC QZEim%}|YmzZ_ά<ۡLQM|` ybPȏ}?]Eu[`kҫgFb~F}Q8NP>5lӳ^-K%Q}$sx7SvnfTƸ|Kzd'_ⰽח$4L Y?qy32t j2e ȜrJ{mبhۍUU'p#8y'ѝ=i+Tĩo7WYyČkL5؝M=%"Nt}eXW)N.~sv5pɮ sSQ[+-/}kVk'FEɩ9SE&T=&\緵 --tf.9Ѳ4_##_ɱTFV؞~YTddS&s=䟚Fb1._5}~gM'p#,U hs--XG wtԹTi7M:GYK5'^W?C>_Gq/S&d| k_gO ӊiJeHU G_ Êg#),}-:5>V1emq}t}q?meKU:BqJeiPɗ#\$sI} Z生ƫoo=V=pVcUg"%wEm叡vIdhrȔ~F]p58_.,O|'Ɇ^L!c6OWӷ{x9?Fp?ceOuT+Uɵݹ&gx9i퓃sxGIm}_3Īr#:ԣ?4בc[jö#B7KʌWNo)=+c }YvP{lv^r+5Vxx_:~=̌Q}CTy+Wh鸚f$101뢊F[#--Y\i@l)W8/E>8nlj/ktOľ,q*[sE[]:?ZeQvŔɺ|j(Wx,LW=:S?κq%81c)jJvODLiW,{96vr-2}-EH,}%3k#l5gl~x__W Sڎ 8YJQvA=QIWju6-X9$kWЩCI4UWd'&O/Cf=Pi/#+>n$KYst܅y4ʷD^~%~myj,s_4Q}΍Cή;SW:h=Ff{.B/inȇo=-T͸OY2}hlK}.m7-z?,f-/^b\QWs/_͔/3In[6M;l ygؼ!WUË_)D9YL4_>f}ϵ3hV5Oѣ(l8?L4蹥[-Э=7V{&ʢPʼ*3cMz>u4@[oM gKS[jy"Lھzɵfx)GE`ֿ.=kJ>/iˢ[j-qץQC B@o V(ʯG?Bܻ\I>=K-].(vOE.5׮=/Pf^&$caY9{3މ%YOxZ~6Z;;ԗ.NJzş/YϖĜ%ѿO^tY$ν4|e}2ɶU9A؜h˺LrIm%J.|I]kG|DzU k4'(T\9߱^!z -:mW^ <= <^2*;Seq(6ªsHf5ʸO{Ilr~G uJY^k5X_y;5'59O@ƣ̶>pnCOvNwX4oUUf]Џe%MV9Xm9]x'Q=82z)c/~1\~LSow>ﺍƻUql~Sqo羘sk}VjG71kYؽ]b4qnMӡ; w@̇IL㿗[43)]=v*)EH'a񖳋ҎTkxuXGK& ZIR(M8?:ixJp-dmckpu*%N^-7E3='ceE&';_J'Mw𶥏Y9+d9+>!e_Sn|VX -TZu]Ģ/6\ckr /ޗ/z[y.N:*k$ }Yǭ}GUm^-%dm;K_#ctBsg2:8rz-VE|T w.}w9NEPGnoCe8/&3qT}MJ̙Mۗ~哳,-WI_Bsh+~͛vN{ZdYKݲkr%+lo*re-ه?:vYqFfCsqMXRķ{yqgrx.oǓ\xdڗ_ZC9WomX|KmV_%UJܷr$drȳL~MoKyYLic Jq<1$UuٯTד374s<ĕ96춉r9 pGc9=p^:)ZJb&VӝXٽ 0/X& ۳*_ԙƏ.5J 6<$$6B0d_d?hqd>XCe- wO@pg:.>$.Ϣ~L޲|,{-ɪ2.u/Ds-[ُiVIWK5M#Fܭ3?x.)ۣ,wJ)Ȳڣ-#fbdq&Tͧ8Q,YqQ)/R­?\k˔[p_+ogzP[6r^o}_kT}JiJ;<ivEH8wI@MOPʊ\#+$%PDF-1.7 GIF89;
ANDA PELER
Server IP : 182.253.108.180  /  Your IP : 3.145.88.101
Web Server : Apache
System : Linux sma1wiradesa.sch.id 4.15.0-213-generic #224-Ubuntu SMP Mon Jun 19 13:30:12 UTC 2023 x86_64
User : wijaya ( 1017)
PHP Version : 7.3.33-10+ubuntu18.04.1+deb.sury.org+1
Disable Function : pcntl_alarm,pcntl_fork,pcntl_waitpid,pcntl_wait,pcntl_wifexited,pcntl_wifstopped,pcntl_wifsignaled,pcntl_wifcontinued,pcntl_wexitstatus,pcntl_wtermsig,pcntl_wstopsig,pcntl_signal,pcntl_signal_get_handler,pcntl_signal_dispatch,pcntl_get_last_error,pcntl_strerror,pcntl_sigprocmask,pcntl_sigwaitinfo,pcntl_sigtimedwait,pcntl_exec,pcntl_getpriority,pcntl_setpriority,pcntl_async_signals,
MySQL : OFF  |  cURL : ON  |  WGET : ON  |  Perl : ON  |  Python : ON  |  Sudo : ON  |  Pkexec : ON
Directory :  /usr/share/usermin/spam/lang/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Command :


[ HOME ]     

Current File : /usr/share/usermin/spam/lang/pl.auto
index_title=Filtr poczty SpamAssassin
index_ecmd=W systemie nie znaleziono polecenia SpamAssassin $1. Być może nie jest zainstalowany lub konfiguracja modułu <a href='$2'></a> jest nieprawidłowa.
index_ecmd2=W systemie nie znaleziono polecenia SpamAssassin $1.
index_econfig=W systemie nie znaleziono lokalnego pliku konfiguracyjnego SpamAssassin lub katalogu $1. Być może SpamAssassin nie jest zainstalowany lub konfiguracja modułu <a href='$2'></a> jest nieprawidłowa.
index_unknown=nieznany
index_edb=Nie udało się połączyć z bazą danych konfiguracji SpamAssassin: $1. Sprawdź <a href='$2'>konfigurację modułu</a>, aby upewnić się, że używasz prawidłowych ustawień.
index_version=Wersja SpamAssassin $1 
index_warn_usermin=Wygląda na to, że SpamAssassin nie jest skonfigurowany w pliku konfiguracyjnym Procmail $2 lub pliku globalnym $1, więc każda konfiguracja wykonana przy użyciu tego modułu nie będzie miała żadnego efektu, chyba że SpamAssassin zostanie skonfigurowany globalnie.
index_warn_webmin=Wygląda na to, że SpamAssassin nie jest skonfigurowany w systemowym pliku konfiguracyjnym Procmail $1, więc każda konfiguracja wykonana przy użyciu tego modułu nie przyniesie żadnego efektu, chyba że użytkownicy skonfigurują go indywidualnie.
index_return=indeks modułu
index_apply=Zatwierdź zmiany
index_applydesc=Kliknij ten przycisk, aby zastosować bieżącą konfigurację SpamAssassin, wysyłając sygnał HUP do wszystkich uruchomionych procesów $1.
index_cpan=Ponieważ SpamAssassin jest modułem Perla, możesz także zainstalować go automatycznie, używając modułu <a href='$2'>Moduły Perla</a> Webmina, aby pobrać $1 z CPAN.
index_spamassassin=SpamAssassin
index_ecannot=Nie możesz zarządzać plikiem konfiguracyjnym SpamAssassin $1 

white_title=Dozwolone i odrzucone adresy
white_desc=Tabele na tej stronie pozwalają określić adresy Od: i Do: dla wiadomości e-mail, która jest zawsze lub nigdy nie jest klasyfikowana jako spam. Wszelkie inne wiadomości e-mail będą przetwarzane normalnie zgodnie z zasadami SpamAssassin. Wszystkie adresy e-mail mogą zawierać symbole wieloznaczne, takie jak *@foo.com lub *.foo.com, aby pasowały do całych domen.
white_from=Nadawcy nigdy nie klasyfikują się jako spam
white_gfrom=Nadawcy ogólnosystemowi nigdy nie klasyfikują się jako spam
white_unfrom=Wyjątki dla nadawców, aby nigdy nie klasyfikowali się jako spam
white_addr=Adres nadawcy
white_addr2=Adres odbiorcy
white_rcvd2=Nadawca nigdy nie klasyfikuje się jako spam
white_rcvdhost=Domena w nagłówku Odebrano
white_gunfrom=Ogólnosystemowe wyjątki dla nadawców, aby nigdy nie klasyfikowali się jako spam
white_black=Nadawcy zawsze klasyfikują się jako spam
white_gblack=Nadawcy ogólnosystemowi zawsze klasyfikują się jako spam
white_unblack=Wyjątki dla nadawców zawsze klasyfikowane są jako spam
white_gunblack=Ogólnosystemowe wyjątki dla nadawców, którzy zawsze klasyfikują się jako spam
white_to=Do: lub DW: adresy, aby zezwolić na część lub całość spamu
white_level=Dopuszczać
white_level0=Trochę spamu
white_level1=Więcej spamu
white_level2=Cały spam
white_err=Nie udało się zapisać białej i czarnej listy
white_efrom=„$1” nie jest prawidłowym adresem Od:
white_ercvd=„$1” nie jest prawidłową nazwą domeny
white_importdesc=Tego formularza można użyć do dodania adresów e-mail z pliku (np. Wyeksportowanej książki adresowej programu Outlook lub Eudora) do dozwolonej listy.
white_import=Importuj adresy z pliku
white_sort=Czy sortować dozwolone adresy po imporcie?
white_importok=Importuj teraz
white_return=dozwolone i odrzucone adresy
white_tabham=Dozwolone adresy
white_tabspam=Odmowa adresów
white_tabsome=Adresy docelowe
white_tabimport=Importuj adresy

score_title=Klasyfikacja spamu
score_desc=SpamAssassin przypisuje ocenę każdej wiadomości na podstawie jej zawartości i nagłówków. Opcje na tej stronie określają wynik, powyżej którego wiadomość jest uważana za spam, oraz niektóre metody obliczania tego wyniku.
score_header=Opcje klasyfikacji wiadomości spamowych
score_score=Wyniki testu SpamAssassin
score_name=Nazwa testu
score_points=Zwrotnica
score_hits=Trafienia, powyżej których wiadomość jest uważana za spam
score_rbl=Pominąć kontrolę otwartego przekaźnika RBL?
score_mx=Liczba razy do sprawdzenia Od: adres MX
score_mxdelay=Sekundy oczekiwania między czekami MX
score_langs=Języki wiadomości e-mail, które nie są uważane za potencjalny spam
score_langsall=Wszystkie języki
score_langssel=Wybrane języki ..
score_locales=Zestawy znaków w wiadomości e-mail, które nie są uważane za potencjalny spam
score_localesall=Wszystkie zestawy znaków
score_localessel=Wybrane zestawy znaków
score_auto=Współczynnik wyniku na białej liście
score_timeout=Sekundy oczekiwania na zapytania RBL
score_received=Liczba otrzymanych: nagłówków do sprawdzenia za pomocą RBL
score_trusted=Sieci i hosty, którym można zaufać
score_describe=Opisy testów dla raportu
score_descr=Opis
score_err=Nie udało się zapisać oceny wiadomości
score_ename=„$1” nie jest prawidłową nazwą testu
score_epoints=„$1” nie jest prawidłową liczbą punktów
score_edesc=Brak opisu dla wyniku „$1”
score_ehits=Brakująca lub nieprawidłowa liczba trafień, powyżej której wiadomość jest uważana za spam
score_eauto=Brakujący lub nieprawidłowy współczynnik wyniku na białej liście (musi wynosić od 0 do 1)
score_emx=Brak lub nieprawidłowa liczba sprawdzeń Od: adres MX
score_emxdelay=Brakujące lub nieprawidłowe sekundy oczekiwania między czekami MX
score_etimeout=Brakujące lub nieprawidłowe sekundy oczekiwania na zapytania RBL
score_ereceived=Brakująca lub nieprawidłowa liczba odebranych: nagłówków do sprawdzenia za pomocą RBL
score_bayes=Używasz klasyfikatora nauczania Bayesa

report_title=Modyfikacja wiadomości
report_desc=Opcje na tej stronie kontrolują modyfikacje, które SpamAssassin wprowadza do nagłówków i treści wszystkich analizowanych wiadomości oraz modyfikacje, które wprowadza do wiadomości zaklasyfikowanych jako spam.
report_header=Opcje analizy i modyfikacji wiadomości spamowych
report_report=Zgłoś załączone do wiadomości przekraczających próg spamu
report_clear=Użyj tylko tekstu poniżej. ..
report_noclear=Dodaj tekst poniżej do domyślnej wiadomości ..
report_terse=Zgłoś załączone do wiadomości spamowych w trybie zwięzłym
report_rsubject=Dołącz tekst do tematu: nagłówek
report_rfrom=Dodaj tekst do nagłówka From:
report_rto=Dodaj tekst do nagłówka Do:
report_leave=Pozostaw niezmieniony
report_rewrite=Zmień temat: nagłówek spamu?
report_subject=Tekst do dołączenia do spamu Temat: nagłówek
report_rheader=Umieścić raport w X-Spam-Status: nagłówek zamiast treści?
report_useterse=Wygenerować tylko krótki raport?
report_fold=Split X-Spam-Status: nagłówek nad wieloma wierszami?
report_safe=Umieścić oryginalną wiadomość w załączniku?
report_safe2=Tak, jako zwykły tekst
report_detail=Zawrzeć szczegóły dotyczące zwrotów spamowych?
report_stars=Dołącz nagłówek X-Spam-Level:?
report_char=X-Spam-Level: znak nagłówka
report_defang=Zmienić typ spamu MIME na tekstowy/zwykły?
report_err=Nie udało się zapisać opcji raportu spamu
report_echar=W nagłówku X-Spam-Level: należy wprowadzić pojedynczy znak
report_adds=Dodatkowe nagłówki do dodania
report_addfor=Typ wiadomości
report_addheader=nagłówek
report_addtext=Tekst nagłówka
report_addspam=spam
report_addham=szynka
report_addall=Wszystko
report_eaddheader=Brakujący lub nieprawidłowy dodatkowy nagłówek, aby dodać $1 

user_title=Różne opcje użytkownika
user_desc=Opcje na tej stronie są głównie związane ze ścieżkami i ustawieniami używanymi przez SpamAssassin dla zewnętrznych pakietów identyfikacji spamu Razor, DCC i Pyzor. Możesz także powiedzieć SpamAssassin, czy będzie w stanie przeprowadzić wyszukiwanie DNS, czy nie.
user_header=Różne opcje na poziomie użytkownika
user_dns=Czy SpamAssassin może wyszukiwać DNS?
user_dnslist=Testuj, sprawdzając serwery
user_dnstest=Test
user_razor=Limit czasu żądania żyletki w sekundach
user_dcc=Lokalizacja programu klienta DCC
user_inpath=W ŚCIEŻCE
user_bodymax=Liczba sum kontrolnych ciała DCC przed dopasowaniem
user_fuz1max=Liczba sum kontrolnych DCC fuz1 przed dopasowaniem
user_fuz2max=Liczba sum kontrolnych DCC fuz2 przed dopasowaniem
user_timeout=Limit czasu żądania DCC w sekundach
user_dheader=Dodać nagłówek DCC do wiadomości?
user_pyzor=Lokalizacja programu klienta Pyzor
user_pbodymax=Liczba sum kontrolnych ciała Pyzor przed dopasowaniem
user_ptimeout=Limit czasu żądania Pyzor w sekundach
user_pheader=Dodać nagłówek Pyzor do wiadomości?
user_err=Nie udało się zapisać opcji użytkownika
user_etimeout=„$1” nie jest prawidłowym limitem czasu
user_epath=„$1” nie jest prawidłową ścieżką do programu klienta
user_emax=„$1” nie jest prawidłową liczbą sum kontrolnych

header_title=Testy nagłówka i ciała
header_desc=Ta strona umożliwia zdefiniowanie dodatkowych testów, które SpamAssassin będzie stosować do wiadomości e-mail, na podstawie nagłówków wiadomości, treści, adresów URL znalezionych w treści lub kombinacji innych testów. Nazwa przypisana do każdego testu zależy od ciebie, ale zwykle jest coś w rodzaju CONTAINS_FOO. Rzeczywisty wynik, który SpamAssassin dodaje do wiadomości pasujących do testu, można ustawić, wprowadzając własne lub wbudowane nazwy testów w tabelach na dole strony.
header_switch=Przełącz do trybu prostego ..
header_header=Dodatkowe testy nagłówka i ciała
header_allow=Czy użytkownicy mogą definiować testy?
header_test=Testy nagłówka
header_tname=Nazwa testu
header_name=Do nagłówka
header_op=Sprawdź czy
header_op0=Mecze ..
header_op1=Nie pasuje ..
header_op2=Istnieje
header_op3=Oceniać ..
header_pat=Regularna sesja
header_default=Domyślna wartość
header_uri=Testy adresów e-mail
header_body=Testy ciała
header_mode=Część ciała
header_mode0=Zwykły tekst
header_mode1=Cały tekst
header_mode2=Surowy tekst
header_mode3=Cała poczta
header_meta=Testy oparte na innych
header_bool=Logiczne wyrażenie testowe
header_err=Nie udało się zapisać testów
header_ename=„$1” nie jest prawidłową nazwą testu
header_eclash=Nazwa testu „$1” pojawia się więcej niż jeden raz
header_eregexp2=Brakuje wyrażenia dla testu „$1”
header_eflags=„$1” nie są prawidłowymi flagami wyrażeń regularnych
header_eeval=„$1” nie jest prawidłową funkcją oceny
header_eheader=„$1” nie jest prawidłowym nagłówkiem wiadomości e-mail
header_eregexp=„$1” nie jest prawidłowym wyrażeniem regularnym (musi być jak / expression /)
header_emeta=Brak wyrażenia testowego dla testu „$1”

priv_title=Różne uprzywilejowane opcje
priv_desc=Opcje tego można ustawić tylko globalnie, a nie w plikach konfiguracyjnych poszczególnych użytkowników. Kontrolują za pomocą ścieżek do różnych plików konfiguracyjnych i rejestrujących.
priv_header=Różne ustawienia na poziomie uprawnień
priv_white=Automatyczna ścieżka do białej listy plików
priv_mode=Tryb ósemkowy białej listy
priv_dcc=Argumenty poleceń DCC
priv_log=Ścieżka do plików dziennika synchronizacji
priv_razor=Ścieżka do pliku konfiguracyjnego Razor
priv_phrases=Zwroty wskaźnika spamu
priv_phrase=Fraza składająca się z dwóch słów
priv_score=Wynik
priv_highest=Najwyższy wynik dla frazy
priv_err=Nie udało się zapisać uprzywilejowanych opcji
priv_epath=„$1” nie jest prawidłową ścieżką
priv_emode=„$1” nie jest czterocyfrowym trybem pliku ósemkowego
priv_eargs=„$1” nie jest prawidłową listą argumentów
priv_emscore=„$1” nie jest prawidłowym najwyższym wynikiem frazy
priv_ephrase=„$1” nie jest poprawnym dwuliterowym wyrażeniem spamowym
priv_escore=Brakujący lub nieprawidłowy wynik dla frazy spamowej „$1”

usually=Zwykle $1 
ecannot=Nie możesz korzystać z tej strony
setup_title=Skonfiguruj Procmail dla SpamAssassin
setup_desc_webmin=Tego formularza można użyć do skonfigurowania Procmaila w $1, aby uruchomić SpamAssassin na wszystkich wiadomościach e-mail otrzymanych przez system. Będzie to jednak miało wpływ tylko wtedy, gdy twój serwer pocztowy został skonfigurowany do używania Procmaila do dostarczania lokalnego lub dla użytkowników, których pliki <tt>.forward</tt> są skonfigurowane do uruchamiania Procmaila.
setup_desc_usermin=Tego formularza można użyć do skonfigurowania Procmaila w $1, aby uruchomić SpamAssassin na wszystkich wiadomościach e-mail wysyłanych na twoje konto. Będzie to jednak miało wpływ tylko wtedy, gdy serwer poczty został skonfigurowany do używania Procmaila do dostarczania lokalnego lub jeśli twoje pliki <tt>.forward</tt> są skonfigurowane do dostarczania całej poczty do Procmaila.
setup_head=Wszystkie wiadomości przetwarzane przez SpamAssassin będą miały ustawione nagłówki <tt>X-Spam</tt>, aby mogły być dalej filtrowane przez klientów poczty.
setup_rel=Wszelkie nie-absolutne ścieżki do plików pocztowych lub katalogów wprowadzone powyżej będą względne w stosunku do katalogu domowego użytkownika otrzymującego wiadomość e-mail.
setup_home=Zmienna <tt>$ HOME</tt> może być używana w ścieżkach powyżej, które zostaną zastąpione katalogiem osobistym użytkownika odbierającego wiadomość e-mail.
setup_to=Działanie w przypadku wiadomości zaklasyfikowanych jako spam
setup_null=Wyrzucić
setup_default=Dostarcz normalnie
setup_file=Dołącz do pliku poczty w formacie mbox.
setup_maildir=Dołącz do katalogu poczty w stylu Qmail.
setup_mhdir=Dołącz do katalogu poczty w stylu MH.
setup_drop=Uruchom SpamAssassin i zapisz do pliku jako
setup_drop1=Odbiorca Unixowy użytkownik
setup_drop0=<tt>root</tt> użytkownik
setup_ok=Skonfiguruj Procmail dla SpamAssassin
setup_email=Prześlij na adres e-mail

setup_err=Nie udało się skonfigurować SpamAssassin
setup_efile=Brakujący lub nieprawidłowy plik w formacie mbox
setup_emaildir=Brakujący lub nieprawidłowy katalog poczty Qmail
setup_emhdir=Brakujący lub nieprawidłowy katalog poczty MH
setup_eemail=Brakujący lub nieprawidłowy adres e-mail

log_white=Zmodyfikowano dozwolone i odrzucone adresy
log_score=Zmodyfikowana klasyfikacja spamu
log_report=Zmodyfikowana modyfikacja wiadomości
log_user=Zmodyfikowano różne opcje użytkownika
log_header=Zmodyfikowane testy nagłówka i treści
log_priv=Zmodyfikowano różne uprzywilejowane opcje
log_setup=Skonfiguruj Procmail dla SpamAssassin
log_procmail=Zmieniono konfigurację Procmail
log_import=Zaimportowano $1 dozwolone adresy
log_manual=Ręcznie zmodyfikowany plik konfiguracyjny

import_title=Importuj adresy
import_err=Nie udało się zaimportować adresów
import_efile=Brak wybranego pliku do zaimportowania
import_enone=W pliku nie znaleziono adresów e-mail
import_ok1=W pliku znaleziono $2 adresów e-mail, z których $1 było nowe i zostały dodane do listy dozwolonych adresów.
import_ok2=W pliku znaleziono $1 adresów e-mail, ale wszystkie znajdowały się już na liście dozwolonych adresów.

mail_title=Poczta spamowa
mail_desc=Ta strona zawiera wiadomości zaklasyfikowane jako spam i oczekujące na działanie. Wiadomości, które zostały nieprawidłowo zidentyfikowane, można przenieść do skrzynki odbiorczej, a te, które są naprawdę spamem, można usunąć.
mail_level=Wynik
mail_level2=Wynik spamu
mail_inbox=Przejdź do skrzynki odbiorczej
mail_whitelist2=Zezwalaj na nadawcę i skrzynkę odbiorczą
mail_razor=Zgłoś jako spam i usuń
mail_ham=Zgłoś jako szynka i skrzynka odbiorcza
mail_delete=Usunąć
mail_return=lista spamu
mail_pos=Wiadomości spamowe od $1 do $2 z $3 
mail_none=Brak wiadomości w folderze spamu
mail_refresh=Odświeżać
mail_will=Automatyczne odświeżanie za $1 minut
mail_wills=Automatyczne odświeżanie za $1 sekund
mail_delall=Usuń cały spam
mail_search3=Wyszukaj wynik powyżej:

process_eclean=Wystąpił błąd podczas usuwania nagłówków SpamAssassin z tego e-maila
process_ereport=Nie udało się zgłosić wiadomości e-mail do SpamAssassin : $1 

apply_err=Nie udało się zastosować zmian
apply_none=Nie znaleziono procesów demona SpamAssassin!

acl_avail=Ikony dostępne dla użytkownika
acl_file=Plik konfiguracyjny SpamAssassin do edycji
acl_filedef=Globalny plik konfiguracyjny
acl_awl=Zezwalano użytkownikom na automatyczną edycję białej listy
acl_awl0=Wszyscy użytkownicy
acl_awl1=Tylko użytkownicy z listy $1 
acl_awl2=Tylko członkowie grup $1 

search_escore=Brakujący lub nieprawidłowy wynik spamu
search_results5=$1 wiadomości e-mail o wyniku spamu równym lub większym niż $2 ..

razor_title=Skonfiguruj Razor Spam Detector
razor_desc=Vipul's Razor to oparty na współpracy system wykrywania i raportowania spamu, który może poprawić klasyfikację spamu wysyłanego na Twój adres. Jednak zanim będzie można go użyć, musisz zarejestrować konto Razor, korzystając z poniższego formularza.
razor_user=Nazwa użytkownika Razor
razor_pass=Hasło razor
razor_auto=Wybierz automatycznie
razor_enter=Weszła
razor_ok=Skonfiguruj teraz
razor_ecmd=W systemie nie znaleziono polecenia instalacji Razor $1, co oznacza, że Razor nie jest zainstalowany.
razor_err=Nie udało się skonfigurować Razor
razor_euser=Brak nazwy użytkownika
razor_epass=Brakujące hasło
razor_doing=Teraz próbuję zarejestrować i skonfigurować Razor ..
razor_done=.. gotowy.
razor_failed=.. nie powiodło się! Zobacz wynik błędu powyżej, z jakiego powodu.

amavisd_title=Dostawa spamu Amavisd
amavisd_desc=Formularza można użyć do zmiany konfiguracji Amavisd, która określa, co dzieje się z wiadomościami sklasyfikowanymi jako spam.
amavis_ok=Zmień dostawę Amavisd
amavis_tab_config=Konfiguracja Amavisd
amavis_tab_quarantine=Kwarantanna spamu
amavis_warn=Jeśli używasz Amavisd do filtrowania spamu, niektóre opcje zostaną zignorowane.
amavis_econfig=Plik konfiguracyjny Amavisd $1 nie został znaleziony w twoim systemie. Być może Amavisd nie jest zainstalowany lub konfiguracja modułu <a href='$2'></a> jest nieprawidłowa.
amavis_hits=Trafienia, powyżej których wiadomość jest uważana za spam.
amavis_ehit=Trafienia, powyżej których wiadomość jest uważana za spam, nie są wartością!
amavis_ekill=Trafienia, powyżej których wiadomość spamowa jest poddana kwarantannie, nie są wartością!
amavis_edsn=Trafienia, powyżej których żadne powiadomienie nie jest wysyłane do nadawcy, nie jest wartością!
amavis_ecut=Trafienia, powyżej których wiadomość spamowa jest usuwana, nie są wartością!
amavis_eheader=Wartość dla modyfikowania tematu: nagłówek nie jest wartością!
amavis_esize=Wartość powyżej wielkości, przy której wiadomość nie jest sprawdzana, ponieważ spam nie jest wartością!
amavis_echar=W nagłówku X-Spam-Level: należy wprowadzić pojedynczy znak
amavis_esubject=Wartość dla Przypisywanie tekstu do tematu: nagłówek nie jest wartością!
amavis_elocal=Wartość wyłączania źródeł internetowych nie jest wartością!
amavis_quarantine_level=Trafienia, powyżej których wiadomość spamowa jest poddana kwarantannie.
amavis_dsn_level=Trafienia, powyżej których żadne powiadomienie nie jest wysyłane do nadawcy.
amavis_delete_level=Trafienia, powyżej których wiadomość spamowa jest usuwana.
amavis_report_header=Wstaw nagłówek X-Spam do wiadomości spamowej?
amavis_level_char=Znak używany do wyświetlania poziomu spamu w nagłówku X-Spam-Level:
amavis_rewrite=Zmień temat: nagłówek spamu?
amavis_rsubject=Dołącz tekst do tematu: nagłówek
amavis_size_limit=Rozmiar wiadomości w bajtach powyżej, w której wiadomość nie jest sprawdzana pod kątem spamu.
amavis_local_only=Wyłączyć źródła internetowe do sprawdzania spamu?
amavis_quarantine_desc=Pokaż, gdzie spam jest poddawany kwarantannie przez Amavisd, wyświetl także statystyki spamu, jeśli włączona jest lokalna kwarantanna. Jeśli Kwarantanna jest wyłączona lub przekazana na adres pocztowy, Statystyki spamu nie mogą być wyświetlane.
amavis_quarantine_off=Kwarantanna spamu jest wyłączona w twoim systemie. Zmień <tt>spam_Quarantine_to</tt> na <tt>spam-kwarantanna</tt> w pliku <tt>$1</tt>, aby włączyć Quaratine.
amavis_nostat=Nie można wyświetlić statystyk spamu.
amavis_spam_admin=Adres e-mail, na który wysyłane są powiadomienia (administrator spamu)
amavis_quarantine_mail=Spam w Kwarantannie jest przekazywany na adres pocztowy
amavis_quarantine_bsmtp=Spam jest poddany kwarantannie w formacie BSMTP w lokalnym systemie plików jako
amavis_quarantine_local=Spam jest poddany kwarantannie w formacie MBOX w lokalnym systemie plików jako
amavis_quarantine_today=Wiadomości spamowe w Kwarantannie dzisiaj (24h)
amavis_quarantine_week=Wiadomości spamowe w kwarantannie w tym tygodniu (7 dni)
amavis_quarantine_month=Wiadomości spamowe w kwarantannie w tym miesiącu (30 dni)
amavis_quarantine_total=Łączna liczba wiadomości spamowych w Kwarantannie

procmail_title=Dostarczanie spamu Procmail
procmail_ok=Zmień dostawę Procmail
procmail_desc=Formularza można użyć do zmiany konfiguracji Procmail, która określa, co dzieje się z wiadomościami sklasyfikowanymi jako spam.

simple_title=Testy nagłówka i ciała
simple_desc=Ta strona umożliwia zdefiniowanie dodatkowych testów, które SpamAssassin będzie stosować do wiadomości e-mail, na podstawie nagłówków wiadomości, treści i adresów URL znalezionych w treści. Nazwa przypisana do każdego testu zależy od ciebie, ale zwykle jest coś w rodzaju CONTAINS_FOO.
simple_switch=Zmienić na tryb zaawansowany ..
simple_header=Testy wiadomości do zastosowania
simple_name=Nazwa testu
simple_for=Czek
simple_regexp=Dopasuj wyrażenie
simple_score=Wynik do zastosowania
simple_describe=Opis
simple_err=Nie udało się zapisać testów wiadomości

before_ecmd=Komenda przed zapisaniem nie powiodła się : $1 
after_ecmd=Komenda po zapisaniu nie powiodła się : $1 

connect_emysql=Nie udało się załadować sterownika bazy danych $1 
connect_elogin=Nie udało się zalogować do bazy danych $1:$2.
connect_equery=Baza danych $1 nie zawiera tabeli preferencji $2 
connect_eldapmod=Moduł Perla $1 potrzebny do komunikacji z LDAP nie jest zainstalowany lub nie można go załadować
connect_eldap=Nie udało się połączyć z serwerem LDAP $1 na porcie $2 
connect_eldaplogin=Nie udało się zalogować do serwera LDAP $1 jako $2 : $3 
connect_ebase=Podstawowa nazwa wyróżniająca LDAP $1 jest niepoprawna : $2 

eldap=Operacja LDAP nie powiodła się : $1 
esql=Błąd SQL : $1 
ldap_euser=Nie można znaleźć obiektu użytkownika LDAP dla $1 

db_title=Bazy danych SQL i LDAP
db_header=Opcje bazy danych konfiguracji przechowywania
db_dsn=Przechowuj konfiguracje użytkowników w
db_mode0=Pliki konfiguracyjne
db_mode1=Baza danych SQL
db_mode3=Baza danych LDAP
db_mode4=Inne DSN
db_user=Nazwa użytkownika bazy danych SQL
db_pass=Hasło bazy danych SQL
db_luser=Nazwa użytkownika serwera LDAP
db_lpass=Hasło serwera LDAP
db_dbdriver=Typ bazy danych
db_dbhost=Nazwa hosta serwera bazy danych
db_dbdb=Nazwa bazy danych
db_dbport=Numer portu
db_err=Nie udało się zapisać baz danych
db_edbhost=Brakująca lub niepoprawna nazwa hosta serwera SQL
db_edbdb=Brakująca lub niepoprawnie wyglądająca nazwa bazy danych
db_edbport=Brakujący lub nieprawidłowy numer portu serwera SQL
db_edsn=Brakuje innego DSN
db_eusername=Brakująca lub niepoprawna nazwa użytkownika bazy danych - spacje nie są dozwolone
db_ldaphost=Nazwa hosta serwera LDAP
db_ldapport=Numer portu
db_ldapdn=Podstawowa nazwa wyróżniająca dla użytkowników
db_ldapattr=Atrybut preferencji SpamAssassin
db_ldapscope=Głębokość wyszukiwania
db_ldapsub=Całe poddrzewo
db_ldapone=Jeden poziom
db_ldapbase=Tylko baza
db_ldapuid=Atrybut nazwy użytkownika
db_eldaphost=Brakująca lub nieprawidłowa nazwa hosta serwera LDAP
db_eldapport=Brakujący lub nieprawidłowy numer portu serwera LDAP
db_eldapdn=Brakująca lub niepoprawna podstawowa nazwa wyróżniająca - spacje nie są dozwolone
db_eldapattr=Brakujący lub nieprawidłowy atrybut SpamAssassin
db_eldapuid=Brakujący lub nieprawidłowy atrybut nazwy użytkownika

awl_title=Zarządzaj automatycznymi listami
awl_search=Wyszukaj na białej liście:
awl_ok=Szukaj
awl_searching=Pokazywanie wpisów automatycznej białej listy pasujących do $1 ..
awl_email=Adres e-mail
awl_ip=Adres IP lub sieć nadawcy
awl_count=Otrzymane wiadomości
awl_score=Wynik do zastosowania
awl_none=Żaden
awl_unknown=Nieznany
awl_delete=Usuń wybrane wpisy
awl_white=Permanently Allow
awl_black=Trwale zaprzeczaj
awl_cannot=Użytkownik nie może otworzyć pliku automatycznej białej listy <tt>$1</tt>, być może dlatego, że jest w nieobsługiwanym formacie.
awl_empty=Twój plik automatycznej białej listy <tt>$1</tt> nie zawiera żadnych wpisów. Zostanie wypełniony przez SpamAssassin, ponieważ poczta jest przetwarzana przez system.
awl_user=Pokaż automatyczną białą listę dla użytkownika:
awl_uok=Pokazać
awl_nofile=Użytkownik $1 nie ma pliku automatycznej białej listy.
awl_nouser=Użytkownik $1 nie istnieje.
awl_cannotuser=Nie możesz edytować automatycznej białej listy dla użytkownika $1.
awl_toomany=Na automatycznej białej liście znajduje się $1 wpisów, ale można wyświetlić najwyżej $2. Użyj powyższego formularza wyszukiwania, aby ograniczyć liczbę wyświetlanych.
awl_deleteone=Wyczyść automatyczne białe listy
awl_deleteonedesc=Usuń wszystkie wpisy automatycznej białej listy dla użytkownika $1.
awl_deleteall=Wyczyść wszystkie automatyczne białe listy
awl_deletealldesc=Usuń wszystkie wpisy automatycznej białej listy dla wszystkich użytkowników w systemie.

dawl_err=Nie udało się usunąć z automatycznej białej listy
dawl_eopen=Nie można otworzyć białej listy
dawl_enone=Nie wybrano adresów do usunięcia
dawl_ecannot=Nie możesz zarządzać automatyczną białą listą dla tego użytkownika
dawl_doing=Usuwanie automatycznych białych list dla wszystkich użytkowników ..
dawl_done=.. usunął $2 wpisy od $1 użytkowników.
dawl_title=Usuń wszystkie automatyczne białe listy

manual_title=Edytuj pliki konfiguracji
manual_file=Edytuj plik konfiguracyjny:
manual_ok=dobrze
manual_efile=Nieprawidłowy plik konfiguracyjny!
manual_err=Nie udało się zapisać pliku konfiguracyjnego

Anon7 - 2022
SCDN GOK